一级a一级a爱片免费免会员2月|日本成人高清视频A片|国产国产国产国产国产国产国产亚洲|欧美黄片一级aaaaaa|三级片AAA网AAA|国产综合日韩无码xx|中文字幕免费无码|黄色网上看看国外超碰|人人操人人在线观看|无码123区第二区AV天堂

“事業(yè)”一詞的六種英譯方法

摘要:本文對(duì)"事業(yè)"一詞的英語譯名混亂問題展開探討,發(fā)現(xiàn)"事業(yè)"在不同語境下有不同內(nèi)涵,不可簡單英譯為cause、undertaking,而應(yīng)根據(jù)內(nèi)涵區(qū)別用詞。本文提出了"事業(yè)"一詞的六種英語譯法和使用語境,以期有助于"事業(yè)"一詞英譯的規(guī)范化。

關(guān)鍵詞:
  • 英譯方法  
  • 事業(yè)  
  • cause  
  • 英語  
  • 語境  
作者:
陸曉君
單位:
浙江工商大學(xué)外國語學(xué)院
刊名:
東方翻譯

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社

期刊名稱:東方翻譯

東方翻譯雜志緊跟學(xué)術(shù)前沿,緊貼讀者,國內(nèi)刊號(hào)為:31-2025/H。堅(jiān)持指導(dǎo)性與實(shí)用性相結(jié)合的原則,創(chuàng)辦于2009年,雜志在全國同類期刊中發(fā)行數(shù)量名列前茅。