時(shí)間:2022-09-12 02:31:09
導(dǎo)語:在中醫(yī)藥英語論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
1、醫(yī)藥科技工作者撰寫醫(yī)藥論文時(shí)一般要求附英文摘要,英文摘要寫得準(zhǔn)確與 否,很大程度上體現(xiàn)了作者的學(xué)術(shù)水平,也與論文的影響力有很大關(guān)系。我們有幸 從《醫(yī)藥導(dǎo)報(bào)》雜志社獲取了相當(dāng)數(shù)量論文的英文摘要原稿。該刊特邀英文校譯— —同華中科技大學(xué)同濟(jì)醫(yī)學(xué)院馮新為教授,年逾九旬仍伏案筆耕,為這些稿件做了 大量細(xì)致深入的校譯工作,可謂句句汗水字字珠璣。給醫(yī)藥科技論文英文摘要的寫 作提供了一個(gè)范本,對(duì)廣大醫(yī)藥科技工作者來說也是一次極其珍貴的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。本 刊特輯錄刊載其原文及馮教授所作修正、點(diǎn)評(píng),以饗讀者。 2、編制體例:本文按照原文、修正、點(diǎn)評(píng)次序編寫;修改、插入處以黑體斜體 ,刪節(jié)處附括號(hào)說明,如有點(diǎn)評(píng)附上標(biāo)數(shù)字注明。 1、原文: DeterminationofGallicAcidinZhixuetingLiquidsbyTLCScanning ZHOUQun1,XULa-ying2(1.DepartmentofPharmacology,TongjiMedicalC ollege,HuazhongUniversityofScienceandTechnology,Wuhan430030,Ch ina;2.TheFacultyofPharmacy,HubeiCollegeofTraditionalChineseMe dicine,Wuhan430061,China) ABSTRACTObjective:TodeterminethecontentofgallicacidinZhixueti ngliquids.Methods:Zhixuetingliquidsweredissolvedbydistilledwat er,andthenextractedintothesamplewithbutanaletc.Thesampleswe redeterminatedbyTLCscanning(λS=280nm,λR=350nm).Result:Theaver agerecoveryratewas96.36%andRSD=2.39%.Thecontentsofgallicacid in3fivebatchesofsampleswere0.38,0.42and0.47mg/ml.Conclusion: Themethodissimple,convenientandavailable. KEYWORDSTLCScanning;Zhixuetingliquids;Determination;Gallicacid 修正: DeterminationofGallicAcidinChuxueting1oralLiquidsbyTLCScannin g ZHOUQun1,XULa-ying2(1.SchoolofPharmacy2,TongjiMedicalCollege, HuazhongUniversityofScienceandTechnology,Wuhan430030,China;2. TheFacultyofPharmacy,HubeiCollegeofTraditionalChineseMedicine, Wuhan430061,China) AbstractObjective:TodeterminethecontentofgallicacidinChuxueti ngoralLiquids.Methods:TheChuxuetingoralLiquidwasdissolvedind istilledwater,andthenextracted(intothesample刪去)withwater-s aturaledn-butanol3etc.forthepreparationofsamples.Thesampleswe resubjectedtogallicaciddeterminationbyTLCscanning(λS=280nm,λ R=350nm).Results:Theaveragerateofrecoverywas96.36%,(and刪去) RSD=2.39%.Thecontentsofgallicacidin3(five刪去)batchesofsam pleswere0.38,0.42and0.47mg/mlrespectively.Conclusion:Themethod issimple,convenientandfeasible. KEYWORDSTLCScanning;ChuxuetingoralLiquids;Determination;Gallic acid 點(diǎn)評(píng): 1、zhixueting應(yīng)為“止血停”而非“出血?!保韵嗝?。“出血?!币部勺g為 hemorrhage-stopping,以方便國外讀者理解。 2、school可作“(大學(xué)里的)院”解,原意是“藥學(xué)院”,而非“藥理教研室” ,故改之。 3、斜體n表示“正”。 2、原文:
ContentDeterminationofEmodininQingreMingmuCapsules
LUOMing-zhu1,ZHANGHong2(1.HubeiProviceInstituteofDrugControl,
Wuhan430030,China;2.The75310MedicalTeamoftheArmy)
ABSTRACTObjectives:TodeterminationcontentofEmodininQingreMingm
uCapsules.Methods:Tlcswasused,silicagelTlcplate,developingso
lventwasBenzene-Ethylfermate-formicacid-Methanol-water(3:1:0.05:0.1
:0.5)ofwhichtheuppersolutionλS=435nm,λR=530nm.Result:Thelinea
rrelationshipofsampleapplicationwhichrangedbetween0.168-3.09μg
wasgood.Theregressionequationwasbelow:Y=105417.7X-1115.6,r=0.9
995;areragerecoverywas100.53%,RSD=3.38%.Conclusion:Thismethodi
ssimple,accurateandconvenient.
KEYWORDSTLcs;QingremingmuCcapsules;Emodin
修正:
DeterminationofEmodinContentinQingremingmu1Capsules
LUOMing-zhu1,ZHANGHong2(1.HubeiProvicialInstituteofDrugControl
,Wuhan430030,China;2.The75310MedicalTeamoftheArmy)
ABSTRACTObjective:Tosetupamethodforthedetermination(content刪
去)ofEmodincontentinQingreMingmuCapsules.Methods:IntheTLCa
ssay,a0.5%canboxymethylcellulosesodium(wasused刪去)silicagelG
plateandadevelopingsolventwithamixtureofbenzene—ethylformat
e—formicacid—methanol—water(3:1:0.05:0.1:0.5)astheuppersolution
wereused.λS=435nm,λR=530nm.Results:Agoodlinearrelationshipwas
foundwhenthesampleamount(which刪去)rangedbetween0.168-3.09μg
(wasgood刪去).Theregressionequationwasasfollows:Y=105417.7X-1
115.6,r=0.9995.Theaveragerateofrecoverywas100.53%,RSD=3.38%.Co
nclusion:Themethodissimple,convenientandaccurate.
KEYWORDSTLC;QingreMingmuCcapsules;Emodin
點(diǎn)評(píng):
1、中成藥名用斜體書寫,也可譯作removingpathogenicheattoimproveacui
tyofvision。
3、原文:
ResearchonTheAcuteToxicityofHuningCapsule
XINZhi-wei,ZANGZhi-he,MAIXiao-xia,F(xiàn)ENGJun,YANGWan-qing,LIAOH
ong-li(TeachingandResearchSectionofPharmacy,TheThirdMedicalUn
iversity,ChengduCollegeofPLA610081,China)
ABSTRACTObjective:ToobserveandtesttheacutetoxicityofHuningCa
psuleonKunmingmiceafterani.g.Methods:Countthedeathcasesofm
icein7daysafterthei.g.andworkouttheLD50ofHuningCapsule.R
esults:TheLD50ofHuningCapsuleonmiceis3981mg/kg.
KEYWORDSHuningCapsule;AcuteToxicity;LD50
修正:
AnExperimentalStudyoftheAcuteToxicityofHuningCapsules1
XINZhi-wei,ZANGZhi-he,MAIXiao-xia,F(xiàn)ENGJun,YANGWan-qing,LIAOH
ong-li(TeachingandResearchSectionofPharmacy,ChengduMilitaryMed
icalCollege,TheThirdMilitaryMedicalUniversity,Chengdu610081,Ch
ina)
ABSTRACTObjective:ToobserveanddeterminetheacutetoxicityofHuni
ngcapsules(onKunmingmice刪去)afterasingleintragastricadministr
ationinthemouse.Methods:50Kunmingmicewererandomlypidedinto
5equalgroups,with10animalsineachgroup.Asingledoseof7500,
5630,4200,3150and2360mg/kg-1ofthecontentofthecapsulesweread
ministenedthroughagastrictubetoeachofthemiceofthe5groups,
respectively.Thenumbersofthedeathsofthemicewithin7dayswere
noteddownandthemediarletherdose(LD50)ofHuningCapsuleswascal
culated.(Countthedeathcasesofmicein7daysafterthei.g.andwo
rkouttheLD50ofHuningCapsule.刪去)Results:TheLD50ofHuningCa
psuleinmicewas3981mg/kg.Conclusion:HuningCapsuleshaveonlyami
noracutetoxicity.Itisthereforesafetousethedrugclinically.Fu
rtherstudyofitstoxicityinlong-termapplicationisrequired.
KEYWORDSHuningCapsules;Toxicity,acute;LD50
點(diǎn)評(píng):
關(guān)鍵詞:中職學(xué)?!∮⒄Z 課堂教學(xué) 評(píng)價(jià)
近年來,隨著職業(yè)學(xué)校課程改革的不斷深入,中職英語課程教學(xué)在觀念、教材、教法、學(xué)法等方面的改革也都取得了長足的進(jìn)步?!堵殬I(yè)英語課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:職業(yè)英語課程要建立旨在促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展的多元化評(píng)價(jià)體系。評(píng)價(jià)體系要體現(xiàn)評(píng)價(jià)主體的多元化和評(píng)價(jià)形式的多樣化,使學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)結(jié)果的評(píng)價(jià)達(dá)到和諧統(tǒng)一。筆者結(jié)合多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),淺談一下自己的觀點(diǎn)。
一、中職英語教學(xué)評(píng)價(jià)的現(xiàn)狀調(diào)查
中職學(xué)生由于英語基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,部分學(xué)生厭倦英語學(xué)習(xí)。英語教師采用傳統(tǒng)的教學(xué)評(píng)價(jià)方法,導(dǎo)致英語教學(xué)評(píng)價(jià)呈現(xiàn)以下的基本特征。
1.評(píng)價(jià)主客體單一。整個(gè)課堂中的評(píng)價(jià)活動(dòng)幾乎都限于教師對(duì)于學(xué)生的評(píng)價(jià)。沒有學(xué)生對(duì)學(xué)生、學(xué)生對(duì)教師、學(xué)生自我、教師自我的評(píng)價(jià)。
2.評(píng)價(jià)方式傳統(tǒng)。通過課堂上教師提問讓學(xué)生或集體或個(gè)別回答完成。
3.評(píng)價(jià)內(nèi)容淺顯。在評(píng)價(jià)中,教師對(duì)學(xué)生陳述性知識(shí)的評(píng)價(jià)占絕大部分。
4.評(píng)價(jià)層次較低。教師對(duì)學(xué)生評(píng)價(jià)主要強(qiáng)調(diào)陳述性知識(shí)的回憶。
5.評(píng)價(jià)作用甚微。教師通過提問所進(jìn)行的對(duì)陳述性知識(shí)的評(píng)價(jià)對(duì)于促進(jìn)學(xué)生發(fā)展是表面化的、膚淺的。
二、中職英語教學(xué)評(píng)價(jià)的理論基礎(chǔ)
美國哈佛大學(xué)教授、發(fā)展心理學(xué)家加德納于20世紀(jì)90年代提出的多元智力理論認(rèn)為人的智力由七種緊密關(guān)聯(lián)但又相互獨(dú)立的智力組成,它們是言語、音樂、邏輯、視覺、身體、自知和交往。加德納給我們提供了一種多維地看待人的智力的視野和方法。這就需要我們的教師在以促進(jìn)學(xué)生發(fā)展為終極關(guān)懷的目的下,從不同的視角、不同的層面去看待每一個(gè)學(xué)生。
三、中職英語教學(xué)評(píng)價(jià)要注意的幾個(gè)問題
1.學(xué)生在教學(xué)評(píng)價(jià)中的主體化。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,評(píng)價(jià)應(yīng)以學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力發(fā)展為出發(fā)點(diǎn)。評(píng)價(jià)應(yīng)有利于學(xué)生認(rèn)識(shí)自我,樹立自信;應(yīng)有助于學(xué)生反思和調(diào)控自己的學(xué)習(xí)過程,從而促進(jìn)綜合語言運(yùn)用能力的不斷發(fā)展。同時(shí),教師應(yīng)使學(xué)生認(rèn)識(shí)到自我評(píng)價(jià)對(duì)學(xué)生能力發(fā)展的意義,不斷提高學(xué)習(xí)的自主性。
2.評(píng)價(jià)形式多樣化。在中職英語教學(xué)過程中,評(píng)價(jià)形式應(yīng)是多種多樣的。根據(jù)中職生的基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)特點(diǎn),在課堂中可舉行“課堂學(xué)習(xí)活動(dòng)評(píng)比”“課堂觀察檢查表”“學(xué)習(xí)效果自評(píng)”“平時(shí)檢驗(yàn)”。課后可進(jìn)行“問卷調(diào)查”“訪談”“家長對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)情況的反饋與評(píng)價(jià)”。還可舉辦英語詞匯、歌曲大賽、演講比賽和故事大賽等。在各種形式的活動(dòng)中,體現(xiàn)學(xué)生參與評(píng)價(jià)的主題過程,實(shí)現(xiàn)自我選擇、自我反思、自我提高。
3.評(píng)價(jià)方法靈活化。在日常的形成性評(píng)價(jià)中,應(yīng)建立開放寬松的評(píng)價(jià)氛圍,應(yīng)允許學(xué)生根據(jù)自己的特長和優(yōu)勢選擇適合自己的評(píng)價(jià)方式,給予學(xué)生多次評(píng)價(jià)的機(jī)會(huì),允許學(xué)生在更充分的準(zhǔn)備之后,再次參加評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)的目的重在促進(jìn)評(píng)價(jià)對(duì)象的轉(zhuǎn)變、發(fā)展和提高。因此,應(yīng)注意評(píng)價(jià)的正面鼓勵(lì)和激勵(lì)作用,引導(dǎo)學(xué)生表現(xiàn)自我、增強(qiáng)自信、體驗(yàn)成功的喜悅。
4.評(píng)價(jià)內(nèi)容表格化。在教學(xué)評(píng)價(jià)的內(nèi)容方面,應(yīng)以各種表格的形式,將評(píng)價(jià)的內(nèi)容分類歸納,逐步、按時(shí)地完成。例如學(xué)期初或單元教學(xué)開始的問卷調(diào)查表,課堂內(nèi)的學(xué)生自評(píng)表、小組互評(píng)表、課堂表現(xiàn)積分表、單元測試評(píng)價(jià)表、學(xué)習(xí)進(jìn)步曲線表、課堂外的英語小組活動(dòng)測評(píng)表、家長評(píng)議表、作業(yè)完成情況自評(píng)表,教師課前、課中、課后評(píng)價(jià)表、測試評(píng)價(jià)表等等。這樣,學(xué)生學(xué)習(xí)的課堂氣氛形成了,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性。
總之,職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)評(píng)價(jià)是英語教學(xué)中很重要的一個(gè)環(huán)節(jié),無論我們采取何種評(píng)價(jià)方式,都應(yīng)注意評(píng)價(jià)的正面鼓勵(lì)和激勵(lì)作用,科學(xué)合理地進(jìn)行評(píng)價(jià)。通過評(píng)價(jià)的過程與結(jié)果,充分肯定學(xué)生的進(jìn)步,幫助學(xué)生查漏補(bǔ)缺,鼓勵(lì)學(xué)生自我反思、自我提高、及時(shí)總結(jié),要讓學(xué)生感到教師施行的評(píng)價(jià)是積極的、有意義的學(xué)習(xí)活動(dòng)。
參考文獻(xiàn):
[1]劉道義,等.新高中英語教與學(xué)[m].北京:人民教育出版社,2006:123-125.
[2
1.醫(yī)學(xué)英語中模糊語的功能與翻譯
2.ESP還是EGP——普通醫(yī)學(xué)院校大學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)看法的調(diào)查研究
3.我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查與分析
4.中國醫(yī)學(xué)英語教學(xué)發(fā)展探討
5.醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)剖析
6.加強(qiáng)醫(yī)學(xué)英語教材建設(shè) 推進(jìn)醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)
7.淺析醫(yī)學(xué)英語的文體特點(diǎn)及翻譯(英文)
8.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革背景下的創(chuàng)新型人才培養(yǎng)
9.醫(yī)學(xué)英語翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式構(gòu)建與實(shí)踐研究
10.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀分析及改革探索
11.醫(yī)學(xué)英語翻譯特色及實(shí)例分析(英文)
12.七年制醫(yī)學(xué)英語課程的定位和引導(dǎo)應(yīng)用型教學(xué)模式的初探
13.基于翻轉(zhuǎn)課堂的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式探索
14.醫(yī)學(xué)英語與英語醫(yī)學(xué)
15.英語教師轉(zhuǎn)型為醫(yī)學(xué)英語教師的可行性分析與研究
16.醫(yī)學(xué)英語特點(diǎn)及其翻譯研究
17.ESP理論視角下的醫(yī)學(xué)英語課程設(shè)置及其教學(xué)探索——基于醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的個(gè)案分析
18.從醫(yī)學(xué)英語詞匯的詞源及構(gòu)詞特點(diǎn)談醫(yī)學(xué)英語詞匯的教學(xué)方法
19.加強(qiáng)與改進(jìn)高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)工作的若干思考
20.日本醫(yī)學(xué)英語教育對(duì)我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的幾點(diǎn)啟示
21.基于科技文體特征的醫(yī)學(xué)英語翻譯目的論探究
22.ESP教學(xué)一體化——醫(yī)學(xué)英語課程雙向教學(xué)
23.醫(yī)學(xué)英語的語用翻譯
24.略論醫(yī)學(xué)英語翻譯的特點(diǎn)和方法
25.從翻譯標(biāo)準(zhǔn)和醫(yī)學(xué)英語特點(diǎn)的角度論述醫(yī)學(xué)英語翻譯
26.醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)與學(xué)習(xí)方法策略
27.文化缺失對(duì)醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語翻譯技能的影響
28.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀及未來發(fā)展的設(shè)想和探討
29.從英語詞源角度分析醫(yī)學(xué)英語詞匯特點(diǎn)
30.基于微信公眾平臺(tái)和微社區(qū)的醫(yī)學(xué)英語閱讀翻轉(zhuǎn)課程的設(shè)計(jì)與實(shí)踐
31.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的特點(diǎn)分析和策略探討
32.醫(yī)學(xué)英語特點(diǎn)及翻譯
33.計(jì)算機(jī)輔助醫(yī)學(xué)英語翻譯及其教學(xué)
34.醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)策略的探討
35.論加強(qiáng)醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教學(xué)的重要性
36.教材使用與醫(yī)學(xué)英語教材建設(shè)
37.試論醫(yī)學(xué)英語專業(yè)詞匯的翻譯方法與技巧
38.我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀分析與改革研究暨全國醫(yī)學(xué)英語研討會(huì)內(nèi)容
39.生物醫(yī)學(xué)英語翻譯的得體性處理
40.我校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中存在的問題及改進(jìn)策略
41.高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語課程教學(xué)問題與對(duì)策
42.目的論視角下的醫(yī)學(xué)英語翻譯及解讀策略探究
43.醫(yī)學(xué)英語立體化教學(xué)模式實(shí)踐探究
44.醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)及翻譯方法
45.功能對(duì)等理論指導(dǎo)下醫(yī)學(xué)英語的翻譯
46.醫(yī)學(xué)英語的詞法特征
47.本科護(hù)生對(duì)醫(yī)學(xué)英語角色扮演教學(xué)體驗(yàn)的質(zhì)性研究
48.我國高等醫(yī)學(xué)院校公共醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革現(xiàn)狀述評(píng)
49.教學(xué)型醫(yī)學(xué)英語語料庫的應(yīng)用研究
50.ESP理論視角下醫(yī)學(xué)英語課程教學(xué)模式設(shè)計(jì)
51.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革思考
52.醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點(diǎn)與翻譯
53.醫(yī)學(xué)英語翻譯中的增譯與省譯
54.淺析醫(yī)學(xué)英語常見的文體特征及其漢譯
55.醫(yī)學(xué)英語語料庫在ESP課程改革中的應(yīng)用
56.生物醫(yī)學(xué)英語詞匯翻譯難點(diǎn)
57.醫(yī)學(xué)英語閱讀能力的培養(yǎng)探究
58.ESP理論視角下的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)
59.交際翻譯理論與動(dòng)態(tài)功能對(duì)等理論在醫(yī)學(xué)英語翻譯中的應(yīng)用
60.醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的構(gòu)詞特點(diǎn)和方法
61.首都研究生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查與分析
62.淺談醫(yī)學(xué)英語的翻譯技巧
63.高等醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語相融合的改革與實(shí)踐
64.醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)難點(diǎn)及改進(jìn)建議
65.淺談醫(yī)學(xué)英語翻譯
66.基于語料庫的醫(yī)學(xué)英語基礎(chǔ)詞匯遴選及其教學(xué)
67.基于“組塊理論”的醫(yī)學(xué)英語詞匯習(xí)得的實(shí)驗(yàn)研究
68.醫(yī)學(xué)英語翻譯中的文化闡釋
69.從翻譯標(biāo)準(zhǔn)和醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)論醫(yī)學(xué)英語翻譯
70.臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)本科生醫(yī)學(xué)英語必修課教學(xué)初探
71.論醫(yī)學(xué)英語中人名冠名術(shù)語的漢譯
72.醫(yī)學(xué)英語詞匯習(xí)得策略
73.TED醫(yī)學(xué)演講視頻在研究生醫(yī)學(xué)英語翻轉(zhuǎn)課程中的應(yīng)用
74.醫(yī)學(xué)英語教材編寫的實(shí)踐
75.探索醫(yī)學(xué)英語的翻譯策略與翻譯技巧
76.醫(yī)學(xué)英語的詞匯特點(diǎn)及翻譯微探
77.提高基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)英語閱讀能力探討
78.運(yùn)用PBL將醫(yī)學(xué)英語融入大學(xué)英語課堂的教學(xué)實(shí)踐
79.中日醫(yī)學(xué)英語教育的比較及中國醫(yī)學(xué)英語教育改革的思路
80.淺談醫(yī)學(xué)英語詞匯特點(diǎn)與翻譯技巧
81.基于語料庫的醫(yī)學(xué)英語詞塊研究及其教學(xué)
82.淺談醫(yī)學(xué)英語長句的翻譯
83.醫(yī)學(xué)英語文章定語從句和同位語的翻譯
84.醫(yī)學(xué)英語“自主學(xué)習(xí)+應(yīng)用導(dǎo)向”教學(xué)模式探索
85.關(guān)于醫(yī)學(xué)英語專業(yè)定位的思考
86.影響醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的教師因素初探
87.醫(yī)學(xué)院校本科生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的思考
88.醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語素質(zhì)培養(yǎng)探討
89.關(guān)于改革醫(yī)學(xué)英語教學(xué)方式的初步探討
90.對(duì)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)影響因素的探討
91.醫(yī)學(xué)英語的翻譯方法及技巧研究
92.提高醫(yī)學(xué)英語教學(xué)實(shí)效性的分析與探討
93.醫(yī)學(xué)英語中長句與復(fù)雜句的重組與翻譯
94.醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的現(xiàn)狀及其影響因素
95.醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點(diǎn)及翻譯
96.醫(yī)學(xué)院校和綜合性大學(xué)開設(shè)醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的必要性
97.語料庫輔助醫(yī)學(xué)英語教材編寫
98.《醫(yī)學(xué)英語視聽說》課程設(shè)置及師資建設(shè)
99.論醫(yī)學(xué)英語自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)
100.醫(yī)學(xué)英語詞匯-詞源與特點(diǎn)
101.醫(yī)學(xué)英語的文體特征和翻譯技巧
102.略論醫(yī)學(xué)英語翻譯的特點(diǎn)
103.醫(yī)學(xué)英語與案例教學(xué)法結(jié)合初探
104.淺析醫(yī)學(xué)英語的文體特征與翻譯方法
105.加強(qiáng)中醫(yī)藥院校醫(yī)學(xué)英語學(xué)科建設(shè)的思考
106.醫(yī)學(xué)英語縮略語的特點(diǎn)
107.論醫(yī)學(xué)英語學(xué)歷留學(xué)生的漢語教學(xué)和教材建設(shè)
108.《醫(yī)學(xué)英語視聽說》教學(xué)初探
109.醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)中導(dǎo)致焦慮的因素及應(yīng)對(duì)策略
110.從語篇體裁角度談醫(yī)學(xué)英語寫作教學(xué)
111.試談醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)和教學(xué)語料庫的構(gòu)建
112.移動(dòng)學(xué)習(xí)背景下醫(yī)學(xué)英語教師的角色定位
113.以“實(shí)用性”醫(yī)學(xué)英語教學(xué)為基點(diǎn)促進(jìn)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式改革
114.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中幾個(gè)重要因素的現(xiàn)狀分析及對(duì)策
115.高職院校醫(yī)學(xué)英語的特點(diǎn)及其學(xué)習(xí)策略的探討
116.淺談ESP醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點(diǎn)及學(xué)習(xí)方法
117.拉丁語對(duì)醫(yī)學(xué)英語形成與發(fā)展的影響
118.從醫(yī)學(xué)英語詞源的角度探討醫(yī)學(xué)英語翻譯中的詞義辨析
119.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生科研讀寫能力的培養(yǎng)
120.探索新世紀(jì)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)之路