摘要:傳聞是信息獲取的重要方式之一,傳聞的表達(dá)具有跨語(yǔ)言的普遍性。文章通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)一維吾爾語(yǔ)傳聞表達(dá)類(lèi)型進(jìn)行對(duì)照考察,發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)和維吾爾語(yǔ)在傳聞表達(dá)上存在可選性與強(qiáng)制性、形象與抽象、省力與羨余等差異,但又具有相似的語(yǔ)用策略選擇機(jī)制。漢語(yǔ)一維吾爾語(yǔ)傳聞表達(dá)差異是語(yǔ)言類(lèi)型差異的一種反映,這方面的研究可以為跨語(yǔ)言的傳信類(lèi)型學(xué)研究提供支持。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社