時間:2023-03-08 14:52:50
導語:在英文論文的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

關(guān)鍵詞:醫(yī)學研究生;SCI論文;教學法
引言
SCI論文作為當今世界一流的科學論文收錄檢索條目,它的寫作與發(fā)表已成為國內(nèi)許多高校衡量學生學術(shù)科研能力的重要指標。SCI論文寫作過程作為了解與掌握先進的研究方法、手段及思路、了解國際最新科研動態(tài)的過程對學生科研能力和學術(shù)素養(yǎng)的提高以及未來的職業(yè)發(fā)展有著極強的推動力。此外,伴隨著我國醫(yī)學研究領(lǐng)域不斷加強的國際學術(shù)交流,以英語為工具語言的學術(shù)論文寫作已成為眾多醫(yī)學研究者們在國際舞臺上展示學術(shù)成果的必備要素。但是對于一直在重教學輕科研的傳統(tǒng)培養(yǎng)模式下成長的醫(yī)學研究生們來說,他們所具備的寫作知識遠不能滿足現(xiàn)階段從事科學研究和進行學術(shù)交流的需要,他們在英文論文寫作方面的知識也僅僅是小學時學習的應用文寫作知識,以及通過自己閱讀文獻的零星積累。因此,要完善醫(yī)學研究生教育體制,培養(yǎng)出具有扎實專業(yè)知識、深厚學術(shù)素養(yǎng)、創(chuàng)新意識和能獨立從事科研的高素質(zhì)醫(yī)學人才,針對于醫(yī)學研究生的SCI論文的英文寫作能力的培養(yǎng)和提高具有舉足輕重的意義。
但是截至目前,針對于如何提高學生的SCI論文的英文寫作能力的研究尚為數(shù)不多,且存在著一系列問題,集中體現(xiàn)在:一、從研究對象來講,多數(shù)研究停留在對SCI收錄期刊的語篇結(jié)構(gòu)及句法層面的語言特點的分析,旨在為學術(shù)寫作提供方向?qū)б狈刹僮餍缘闹笇?。二、從研究方法方面來看,主要有對體裁教學法和探究式教學法的研究,但目前并無太多的實證研究證明其有效性,大部分研究只是在文本分析或?qū)W生問卷反饋的基礎(chǔ)上給出進行體裁教學或探究式教學的建議,缺乏學生的寫作的數(shù)據(jù)分析。三、在研究內(nèi)容方面,據(jù)筆者的調(diào)研情況看,除上海交通大學醫(yī)學院的鄭家偉(鄭家偉,楊秀娟,張善勇,2011),廣州中醫(yī)藥大學的楊植(楊植,2012)和第三軍醫(yī)大學的詹小青(詹小青,廖榮霞,陳敏,2010)的研究涉及到具體專業(yè)SCI論文的英語寫作之外,其他研究均從廣泛意義上探討SCI科技論文的寫作及課程建設(shè)問題,因而研究缺乏針對性,此外,就SCI科技論文本身來講,幾乎沒有研究涉及到特定專業(yè)下的具體論文形式寫作的探討。
因此,筆者認為探討不同教學法在醫(yī)學研究生SCI論文寫作中的影響程度,找到和發(fā)現(xiàn)不同教學法下學生SCI論文寫作能力的最佳發(fā)展維度對于彌補當前國內(nèi)相關(guān)研究中的空白,更好更快地促進我國研究生SCI論文的寫作能力發(fā)展具有著積極而重要的學術(shù)價值和實踐意義。
具體來講,本研究重點圍繞寫作教學常用的體裁法、成果法和過程法來展開,其研究結(jié)論如下:
一、體裁法
總體來講,體裁法對學生語篇結(jié)構(gòu)的影響最大。在教學中,教師分別選用了比較標準的研究報告、文獻綜述和臨床總結(jié)的范文與學生品讀,重點講授了學術(shù)論文與學生較熟悉的說明文、記敘文以及一般性論說文的體裁區(qū)別。此外,對于學生影響較大的應用文體裁意識,教師也著重進行了講解和分析,使學生首先從文章樣式上有了直觀而形象的了解和掌握。反應在寫作中,學生一般能基本遵循學術(shù)論文的篇章結(jié)構(gòu),做到不落要素,但是也需要一段時間的練習才能使文章各部分結(jié)構(gòu)匹配合理、詳略得當。
二、成果法
在學生SCI論文寫作能力的發(fā)展過程中,成果法對其學術(shù)語言維度的影響功不可沒。由于學生在寫作過程中受母語因素的干擾,并且長久以來缺乏學術(shù)語料的輸入,因此,研究生們的寫作水平體現(xiàn)在語言層面上則基本處于大學英語四六級的水平,不但缺乏學術(shù)詞匯的積累,而且在句式結(jié)構(gòu)和表達形式上單一枯燥,不符合學術(shù)論文的表達習慣。因此,在教學中,教師結(jié)合大量學術(shù)語料的輸入,一方面通過精選真實語料中的高頻詞匯和表達法來強化記憶,另一方面通過對比評價糾正學生文本中的語言、語法問題和非常規(guī)表達現(xiàn)象。由此,學生能在較短的時間內(nèi)大量積累科學詞匯和表達,并通過不斷的寫作訓練應用到真實的寫作任務當中。
三、過程法
在實際教學中,過程法一直以組合的形式應用于前兩個教學法實施過程之中,通過學生的座談和問卷反饋分析,過程法對學生批判性思維的培養(yǎng)起到了至關(guān)重要的作用。在具體教學中,教師一方面依據(jù)過程教學法的寫前、寫中和寫后的學習階段安排不同的教學內(nèi)容,應用不同的教學策略,如在寫前階段應用頭腦風暴的方法激發(fā)學生的學習興趣并鼓勵學生充分利用網(wǎng)絡、圖書館等渠道搜集相關(guān)資料進行整理分析和總結(jié),在寫中階段,通過教師和學生以及學生和學生之間的無障礙溝通和互評引導學生不斷地修正文本并反思錯誤原因。在寫后階段,教師除給予建設(shè)性的點評之外還會進一步指出學生下一步的改進目標。另一方面,教師也要求學生對課堂的每一個學習步驟進行課下反思,從教和學兩個角度對課堂教學給予評價和建議,反思自我學習的優(yōu)勢和劣勢等。通過反復練習,學生逐漸在過程法中領(lǐng)悟到了批判性思維的實質(zhì)和意義,掌握批判性思維的行為策略,并能自覺地把這種策略應用到后續(xù)的學習和研究活動中。學生科研能力水平提高了,其學術(shù)論文的寫作能力自然也會得到相應提高。
參考文獻:
[1]鄭家偉,楊秀娟,張善勇.如何撰寫與發(fā)表口腔醫(yī)學SCI論文[J].中國口腔頜面外科雜志,2011,9(5):420-429.
[2]楊植.SCI論文寫作與中醫(yī)藥研究生醫(yī)學英語寫作課程建設(shè)探析[J].中國高等醫(yī)學教育,2012,7:92-94
1、論文封面
2、論文封面的英文翻譯
3、學位論文原創(chuàng)性聲明、授權(quán)使用聲明
4、學位論文答辯委員會成員名單
5、論文摘要及關(guān)鍵詞
6、論文目錄
7、論文正文
8、附錄
9、參考文獻
10、后記
11、論文書脊
以上1到10項請按順序裝訂成論文。
二、論文各部分的要求
1、論文封面
封面包含的內(nèi)容:
(1)“XXXX屆研究生碩(博)士學位論文”(同等學力申請學位者為:“XXXX年度同等學力申請碩(博)士學位論文”,專業(yè)學位者為:“XXXX年度專業(yè)碩士學位論文”;
(2)學號(同等學力無);
(3)學校代碼(10269);
(4)學校名稱(華東師范大學);
(5)院系名稱(正式);
(6)學位論文題目;
(6)專業(yè)(二級學科名稱)*;
(7)研究方向;
(8)研究生(同等學力為申請人)姓名;
(9)指導教師(姓名、職稱);
(10)完成年月
*注:應按國家公布的研究生專業(yè)目錄和我校經(jīng)國務院學位辦同意自主設(shè)置的專業(yè)的規(guī)范名稱填寫。專業(yè)學位寫正式名稱:教育碩士、公共管理碩士、工程碩士,并可以加括號注明方向,如:教育碩士(語文),工程碩士(軟件領(lǐng)域)。
論文封面用硬樹紋紙制作。博士論文封面的顏色為深色,碩士論文的顏色為淺色。
2、論文封面的英語翻譯
格式要求和封面要求相同。
3、學位論文原創(chuàng)性聲明、授權(quán)使用聲明
(1)學位論文原創(chuàng)性聲明
本聲明由論文作者親筆簽名。
聲明內(nèi)容:
學位論文獨創(chuàng)性聲明
本人所呈交的學位論文是我在導師的指導下進行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中作了明確說明并表示謝意。
作者簽名:___________________日期:___________________
(2)授權(quán)使用聲明
本聲明由論文作者、導師親筆簽名。
聲明內(nèi)容:
本人完全了解華東師范大學有關(guān)保留、使用學位論文的規(guī)定,學校有權(quán)保留學位論文并向國家主管部門或其指定機構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版。有權(quán)將學位論文用于非贏利目的的少量復制并允許論文進入學校圖書館被查閱。有權(quán)將學位論文的內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索。有權(quán)將學位論文的標題和摘要匯編出版。保密的學位論文在解密后適用本規(guī)定。
日期:___________________日期:___________________
學位論文作者簽名:___________________導師簽名:___________________
這兩個聲明放置于一頁上。
4、答辯委員會成員名單
以表格形式列出答辯委員會成員的姓名、單位、職稱,并注明答辯委員會主席。
5、論文摘要及關(guān)鍵詞
論文摘要分中文摘要和外文摘要。關(guān)鍵詞也分中外文,置于摘要下方。中外文摘要及關(guān)鍵詞分置兩頁。
6、論文目
論文目錄頁排版只排到二級標題,即章和節(jié),必須標明頁碼。論文目錄含論文正文章節(jié)、附錄、參考文獻、后記等。
7、論文正文
論文統(tǒng)一按word格式A4紙(“頁面設(shè)置”按word默認值)編排、打印、制作。正文內(nèi)容字體為宋體;字號為小4號;字符間距為標準;行距為20磅。
碩士學位論文一般采用篇末注,博士學位論文一般采用章末注。如所在學科有特殊需要,也可適當采用腳注。
引文要注明所引文字的頁碼。
論文正文部分必須有本論文課題的中外學術(shù)界的研究狀況、研究史和文獻綜述。
文科專業(yè)碩士論文一般不少于3萬字;博士論文一般不少于10萬字。理科、工科根據(jù)各專業(yè)實際情況確定。
8、附錄
附錄是正文主體的補充。下列內(nèi)容可以作為附錄。
(1)由于篇幅過大,或取材于復制件不便編入正文的材料、數(shù)據(jù)。
(2)對本專業(yè)同行有參考價值,但對一般讀者不必閱讀的材料。
(3)論文中使用的符號意義、單位縮寫、程序全文及有關(guān)說明書。
(4)附件:計算機程序清單、軟磁盤、鑒定證書、獲獎獎狀或?qū)@C書的復印件等。
(5)攻讀學位期間發(fā)表的(含已錄用,并有錄用通知書的)與學位論文相關(guān)的學術(shù)論文。
9、參考文獻
(1)作者在正文中引用的文獻要在此羅列出來,以一定的標準按序號排列。
(2)參考文獻要列出文獻編、著、撰、譯者等文獻責任者的姓名,出版地點,出版機構(gòu),出版時間,報刊還需列出年份、卷、期或版次。
(3)博士學位論文參考文獻不得少于50篇(本),碩士學位論文參考文獻不得少于30篇(本)。
(4)引用的文獻必須有外文文獻(不含中文譯本),外語專業(yè)必須有本專業(yè)語種以外的外文文獻。。
10、后記
后記主要敘述與學位論文寫作工作有關(guān)的其他內(nèi)容。包括致謝等。字體應和論文正文有所區(qū)別,篇幅以一頁紙為限。后記可以不寫。
臨床等醫(yī)學專業(yè)的學科最新發(fā)展多以英文論文形式在國際期刊上發(fā)表或在國際會議上交流。要想掌握醫(yī)學最近知識及其科研動態(tài),需查看最新醫(yī)學英文文獻,參加醫(yī)學學術(shù)交流等。這些都需要醫(yī)藥人員熟練地掌握專業(yè)英語。另一方面,醫(yī)藥行業(yè)的日趨國際化,這也鞭策我們重視英語交流,尤其醫(yī)患之間英語溝通交流能力,查房英語及病例英語等一系列的英語實際能力應用顯得尤為重要。運用ESP的教學模式能把英語和醫(yī)學專業(yè)有機地結(jié)合在一起,是醫(yī)學院校的學生在今后的學習和工作當中更好的運用英語這門語言工具,使其為專業(yè)的研究更好的服務。
二、教學模式的研討
2.1ESP課程安排與設(shè)置
語言學習有著循序漸進的自身特點,在醫(yī)學院校也不例外。語言首先為通用語言(EGP),日?;窘涣鞯恼Z言,然后才是某一領(lǐng)域的專門用語。我們培養(yǎng)的是專業(yè)人員,但必須具有基本的社會交流能力,其次才是專門領(lǐng)域的英語應用能力。所以,在課程設(shè)置上,在學生入校之初,我們要引入大學公共英語的內(nèi)容。由于醫(yī)學院校的特點,大多數(shù)醫(yī)學院校都是精英教育,以培養(yǎng)高端人才為主,學生的英語基礎(chǔ)都是經(jīng)過選拔的,在普通高等院校學生英語水平之上,通過一年的公共英語提高,可以過渡到ESP的層面上來。在第三學期的英語課程設(shè)置中,首先引入醫(yī)學英語常識性質(zhì)的內(nèi)容作為輔助。使學生在掌握一定的英語能力和醫(yī)學專業(yè)知識的同時,逐漸培養(yǎng)對醫(yī)學英語的興趣和敏感性。學生在學習過程總能不斷摸索,循序漸進地向ESP專業(yè)英語的方向發(fā)展。
2.2ESP教師教育
ESP教學設(shè)計對教師有專業(yè)與語言的雙重要求,需要ESP教師利用計算機網(wǎng)絡對大量的文本、音頻和視頻信息進行搜索、篩選、編輯和加工。許多醫(yī)學高校的專業(yè)教師,由于他們基本都是英語專業(yè)畢業(yè),在校期間并未涉及醫(yī)學專業(yè)知識,對醫(yī)學英語知之甚少,選擇的教學模式主要是講解單詞和課文分析,很少涉及語言綜合技能的全面訓練,在授課過程中,仍然遵循傳統(tǒng)課堂的教學方式。同樣,由語言教師擔任ESP課程教學,由于不懂相應的專業(yè)知識和ESP教學之于EGP的特殊性,也難以勝任。如何為ESP教師進行及時、有效的信息技術(shù)培訓是ESP教學設(shè)計今后有待研究的一個重要問題。為了彌補這一缺憾,很多醫(yī)學院校為英語老師開設(shè)醫(yī)學課程的培訓,并積極鼓勵英語老師跨專業(yè)攻讀醫(yī)學博士學位,并加大擴充國外訪問學者的力度和名額,創(chuàng)造條件為醫(yī)學院校英語老師爭取出國深造的機會,各種醫(yī)學英語研討會也逐漸走入各個醫(yī)學高校的外語部。
三、結(jié)語
2. 對常見問題的指導性建議
2.1不應過多模仿現(xiàn)有英文原版論著上的詞語或句式,應注意保持文章邏輯的連貫性。
我們并不否認一些英文造詣很深的中國學生能寫出非常地道流暢的英文,但如果要求第一次發(fā)表英語論文的新手們寫出的文章與受過教育的、以英語為母語的人寫出的文章質(zhì)量一樣,確實是不現(xiàn)實的。因此,對于初學寫英語論文的學生,寫作教師會提供寫作范例,使學生了解各種書面表達形式,并鼓勵他們參考英文原版出版物。盡管這些范例和原版書刊都有很高的參考價值,但是過分依賴別人的詞句結(jié)構(gòu)會導致隨意地模仿,有時甚至是剽竊。對于生搬硬套來的東西,學生往往是知其然而不知其所以然。當他們被問到為什么他們的文章里要用這種方式來寫這一句話時,最典型、最普遍的回答就是:“哦,我看到另一本書上就是這樣用的?!边@種危險的寫作態(tài)度常常會使文章看起來有點支離破碎。
2.2盡量把一個句子中最重要的部分放在句子開頭,使你要表達的主要內(nèi)容或需要強調(diào)的部分讓人一目了然。
為什么有時侯中國人寫出來的英文句子主要意思不清楚,重點不突出呢?這大多是直譯的結(jié)果。中國句式的邏輯結(jié)構(gòu)通常是把關(guān)鍵詞或重點放在句子后半部分,而正常流暢的英語句式則恰恰相反,最主要的東西往往是最先出現(xiàn)。如:同樣一句話,中式表達會說“Compared to dogs, cats are nicer”;英語則習慣說“Cats are nicer than dogs”。因此,除非是為了便于銜接前句,最好把主要意思放在句子前半部。
2.3克服“名詞腫脹癥”,多用具體的動詞、形容詞等代替抽象的名詞。
何謂“名詞腫脹癥”?它指的是句子里名詞過多,且要位都被抽象名詞占盡,導致句子顯得累贅,表達不直接。例如下面一句:
a. The prolongation of the existence of this temple is due to the solidity of its construction.
b. This temple has endured because it was solidly built.
a句中的四個名詞在b句中由兩個動詞和一個副詞所取代,名詞當家一變而為動詞主宰,句子頓時有了生機。因此,我們主張在論文寫作中多用動詞,少用名詞,多用意義具體的詞,少用抽象含混的詞。其實,一般的英語修辭書或?qū)懽鲿弦捕际沁@么說的,只是寫作者為使文體顯得“威嚴”、“科學”,不知不覺就使用起了抽象名詞。
2.4避免出現(xiàn)因使用冗余的修飾語而造成同義堆疊的現(xiàn)象。
若寫作者對某些英文詞語的深層含義缺乏理解,或過度擔心自己寫出的英文表達不夠清晰,或是把文章由中文直譯成英文,都有可能導致同義堆疊現(xiàn)象的產(chǎn)生。例如:The key to the solution is to curtail expenditure. 此句中的the key to與the solution 在意思上有重疊部分,可直接把前者刪去,對句子意思沒有影響。再如,中文中我們常說“采取一系列措施”,若把這一句直譯成英文,即為:We should adopt a series of measures to assure that... 然而在英文句子中,此處的a series of便顯多余,因為measures的復數(shù)已表明了它的意思。要想發(fā)現(xiàn)和改善這種情況,需要寫作者對文章詞句的仔細研讀和反復修改。
2.5避免把多余的表示時間的副詞或短語放在句首。
漢語的動詞形式?jīng)]有明確的時態(tài)之分。無論是在口語中還是在書面語中,漢語動詞都不能提供給聽者或讀者時間上的信息:到底是指現(xiàn)在,過去,還是將來。因此,漢語中通常要在句首加入介詞、副詞、或短語來指明時間。在漢譯英時,中國寫作者往往忘記了英語是有明確的時態(tài)之分的,所以他們會無意識地在句首加入一些表明時間的多余的詞語。例如:“In the future, the development of our economy will, to a large extent, depend on...”此句中,開頭重點強調(diào)in the future完全是多余的,因為句子本身所用的時態(tài)已經(jīng)表明是將來。
2.6避免總是在句子開頭聲明目的、條件、地點或原因。
中國人無論是說話還是寫文章,總傾向于事先表明目的(常常以In order to,For the sake of等來引導),條件(常常以If,When等來引導),地點(常常以In, At, From等來引導),或原因(常常以Due to, Because, Since等來引導)。這種語言習慣背后的邏輯似乎是為了一句話前因后果的完整性,或是為了進行過渡,以免引入正文時太直接、太突兀。然而,如果在每個內(nèi)容前都加上這么一個引子,會給人留下文章作者說話太過含蓄,轉(zhuǎn)彎抹角,不直截了當?shù)挠∠蟆?/p>
2.7在兩句或兩段之間使用連接詞過渡。
盡管我們提倡把句子主要內(nèi)容的位置盡量靠前,但使用過多也會使整體文章生硬死板,缺乏連貫性和流暢性。中國學生常常在句首用副詞如thus,therefore,consequently,hence,specifically等等來承上啟下。此外,其實還應多嘗試使用介詞或其他過渡性短語。有時也可在第二句句首適當重復上句中的內(nèi)容。靈活使用這幾種方法,可使文章的流暢性達到較好的效果。
2.8避免使用過長的句子,一句集中表達一、兩個意思,有時也可用分號隔開。
中國人寫的英文句子通常過長,有時讓人讀起來很別扭,很難抓住主要意思。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因在于:漢語中往往強調(diào)一個句子所表達內(nèi)容的整體性和清晰性。正如以上第六點中提到的,在句子開頭聲明目的、原因等,無疑會
使句子加長。而當他們把中文句子譯成英文時,他們會害怕因把英文句子的主句和從句分開而造成主要內(nèi)容的分隔,害怕讀者無法體會句子的完整性。由于這種擔憂,結(jié)果就導致冗長的句子的出現(xiàn)。使用分號是分解長句子的另一種可行方法,遺憾的是中國學生似乎很少使用。
2.9慎用第一人稱,使用第三人稱會顯得更客觀。
在專業(yè)論作中如果過多地使用第一人稱,會使寫出來的文章看上去缺乏客觀性。相比較而言,使用第三人稱就不會讓人感到文章帶有濃烈的主觀色彩或個人偏見。
關(guān)鍵詞:中西文化;思維模式;英語議論文;寫作構(gòu)思;文化差異
一、引言
隨著經(jīng)濟的發(fā)展,對外的交流也日益增多。除了口語間的交流,書面表達也成為了中國和西方國家交流的重要方式。而英文寫作,又是我國教學中的一個弱項。對中國學生而言,對英文議論文的寫作常常感覺無從下筆。中國的論文構(gòu)思和西方有很大的不同,中國的學生也受東方文化的影響,在寫作英語議論文的時候也常用漢語的習慣來對整篇文章進行構(gòu)思,相當于將漢語的議論文翻譯成中國的議論文。雖然在語法方面沒有很大的錯誤,但是卻和西方文化相差較大,使西方對論文的內(nèi)容感到匪夷所思,不能很好的理解。因此,了解中西方文化的差異,進而了解雙方思維模式的差異,有益于思維模式的轉(zhuǎn)變,以西方思維模式來進行英文議論文的寫作構(gòu)思,達到中西方不同思維模式的靈活運用。
二、中西方思維模式差異在中西方不同文化上的表現(xiàn)
(一)中西方思維模式差異在地域文化方面的表現(xiàn)
中西方國家所處的地理位置和自然環(huán)境不同,在彼此地域中生活的民族不同,對同一個事物和事件的看法和態(tài)度也不同。中國氣候四季分明,大陸性氣候中夏天是最為炎熱難熬的季節(jié)。而西方的英國夏天卻是溫和舒適的季節(jié)。所以,面對“夏天”一詞,中國人馬上會想象到酷暑難耐的樣子。而西方面對“夏天”一詞,就反應出一種舒適宜人的感覺。雖然這僅僅是地域差異中一個小小的例子,卻折射出兩種地域的差異性。地域的差異,帶動思維模式的差異,就如同樣是“夏天”,對其的感受卻大相徑庭。因此在英文的寫作構(gòu)思時,要充分考慮到雙方地域文化的差異。
(二)中西方思維模式差異在風俗習慣文化方面的表現(xiàn)
中國和西方國家有著相差較遠的風俗習慣。就如同“春節(jié)”和“圣誕節(jié)”,一個是屬于中國的最重要的節(jié)日,一個是源于西方的重要節(jié)日。中國飲食習慣用匙和筷,西方則是刀和叉。中國崇尚禮儀,認為“左尊右次”,這一點對西方而言,是難以理解的。對各國而言,風俗習慣都是復雜的。不同的風俗習慣,影響不同的思維模式。在英文寫作時,要尊重西方獨有的風俗習慣。
(三)中西方思維模式差異在宗教文化方面的表現(xiàn)
人類文化博大精深,宗教文化是其總重要的一部分。不同民族的人民具有不同的。崇尚的、忌諱的文化也不同。中國的以佛教和道教為主。而這并不存在于西方文化。西方崇尚的多以基督教為主。信奉上帝是最高的神。在文章寫作中,對詞匯的理解從方面來講也不相同。龍是中國崇尚的圖騰,象征著“高貴,吉祥和神圣”。而西方英語詞匯中“龍(dragon)”僅僅是一種低等的爬行動物。由此看來,在英文議論文寫作中,思維模式同樣要注意西方的信仰,以免造成不必要的誤解。
三、中西方思維模式的差異在英語議論文寫作過程中的表現(xiàn)
(一)寫作中漢語和英語在詞匯上的差異
漢語和英語在形象思維和抽象思維上有著不同的偏重。也因此,漢語中動詞在句子中應用較多,而英語和漢語比較起來,用名詞多于動詞,比較靜態(tài)化。所以我們在寫作中,要想接近西方風格,就盡量用名詞來表達漢語里用動詞要表達的意思。漢語追求一種語言的韻律,內(nèi)容結(jié)構(gòu)間的協(xié)調(diào)。又包含很多修辭方法,一些意義重復的詞語被多長使用。而英語強調(diào)的是簡潔,流暢,具有邏輯性。西方國家的用詞要求簡明扼要,避免復雜冗長。這點在英語議論文的寫作中要有足夠的重視。
(二)寫作中漢語和英語在句子結(jié)構(gòu)上的差異
英語的句子中必須使用連接詞,以體現(xiàn)句子的完整性。而漢語則著重于句子本身的意義。漢語句子本身不以主語為中心,而是以句子表達的意義為主題。而英語則是要求突出主語,不能將其省略。漢語中多采用主體的思維方式,常用人稱來作為主語,運用主動語態(tài)。英語則對主體和客體有嚴格的區(qū)分,常用物稱來表達事情,被動語態(tài)使用較多。因此,在英語議論文的寫作中要注意句子結(jié)構(gòu)的差別,避免漢語主題的思維模式對英語的句子完整性造成影響。
(三)寫作中漢語和英語在文章篇幅章節(jié)上的差異
漢語的寫作思維方式常采用引言慢慢引出主題,很少直接進入主題。中間內(nèi)容逐點述說,最后結(jié)尾呼應引出結(jié)論。受傳統(tǒng)中庸文化的影響,文章也常用辯證的方法,從正反兩方面來敘述主題。而西方文化則更習慣于直奔主題,表明態(tài)度,突出論點。內(nèi)容呈直線型展開,與中心思想緊扣,講究因果思維。在章節(jié)段落中,漢語習慣含蓄的連接,沒有主題句。而英語則習慣在每個段首都有一句提綱類的語言,其余語言都為之服務。所以在寫作中要注意思維模式合乎英語國家的邏輯方式,闡明觀點。
四、在英語議論文寫作中減少中式思維模式的方法。
如何減少中式思維模式對英語議論文寫作所帶來的負面影響,是我國西方語言寫作中長期探索的問題。針對中西思維模式的差異性,提出以下減少負面影響的方法。
首先,應該加強英語語言的文化背景的學習,融入西方各方面文化的認知。除學習英語語言本身之外,對西方的自然地理,風俗習慣,人文風情加以了解。熟悉英語本身的語言背景。尤其重視英語的思維方式的鍛煉,明確英漢兩種思維的差異性,在寫作中摒棄漢語的思維模式。其次,在寫作中重視英文論文的結(jié)構(gòu)和風格,做到論點鮮明,論證有力。不冗長,不繁雜,注重結(jié)構(gòu)的緊湊。再次,充分利用范本來進行模仿寫作,研究英語論文范本的結(jié)構(gòu),句型和詞匯的運用,培養(yǎng)對議論文寫作的興趣,拓寬寫作思路,鍛煉英文的思維模式。同時多閱讀英文資料,強化英文的思維模式,發(fā)現(xiàn)和學會英語議論文的寫作技巧。平時注重英語思維的模仿練習,培養(yǎng)英語議論文的寫作能力。對漢語進行準確的翻譯,也可以為論文的寫作積累更多的詞匯和句子,滿足對寫作在實踐中的需要。
五、結(jié)語
寫作對語言方面涉及很廣泛,不僅包括語言的表達,還有思維方式等多種方面的能力。英漢之間的各種文化差異,決定了中心思維模式的差異,極大影響了英語議論文的構(gòu)思。在今后的英語議論文寫作中,要增強文化間跨越的意識,減少漢語思維模式對英語思維模式的影響,寫出讓西方人民理解和認可的英語議論文。
參考文獻:
[1]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,1993.
人稱的非常規(guī)用法反映了使用者根據(jù)不同社交場合對語言的靈活運用,接收者需要正確理解使用者傳達的社交意圖。學術(shù)論文中“是否選用人稱代詞能揭示出作者如何看待自己在某一研究中的作用及表明作者與讀者、同行間的關(guān)系”。本文認為關(guān)鍵在于如何解釋該語言現(xiàn)象,選擇“社交指示語”來統(tǒng)一稱謂。
一、語料收集和分析結(jié)果
本文從語言學、數(shù)學和機械領(lǐng)域共30種期刊上選取180篇學術(shù)論文。漢語語料搜索“我”。英語語料搜索“I”,“me”,“my”,“mine”,“we”,“us”,“our”,“ours”。結(jié)果顯示漢語語料中僅語言學論文有3處使用第一人稱單數(shù),英語三個學科均有使用。漢語語言學領(lǐng)域第一人稱復數(shù)的使用達到77%,數(shù)學領(lǐng)域和機械領(lǐng)域依次靠后。英語論文檢索結(jié)果表明三個領(lǐng)域?qū)Φ谝蝗朔Q復數(shù)的使用基本持平。
二、第一人稱社交指示
本節(jié)結(jié)合語料討論第一人稱社交指示用法。
(一)第一人稱單數(shù)
漢語僅在語言學論文出現(xiàn)三處第一人稱單數(shù)的使用,英語論文大量使用第一人稱單數(shù)。
1.So far as Ican tell,neither way of thinking is uniquely targeted by a significant problem.
2.我個人認為,從長遠來看,這不利于文體學的發(fā)展,因為我們所謂的文體學……
使用I強調(diào)作者本人的貢獻,也體現(xiàn)作者承擔個人責任的意愿,尤其是作者認為自己的陳述可能存在不足。目前提倡用“主動的”第一人稱來進行論文寫作使表達更加清晰自然,而國內(nèi)學者依然避免第一人稱以保持客觀和謙虛。
(二)第一人稱復數(shù)指作者
學術(shù)論文中經(jīng)常出現(xiàn)第一人稱復數(shù)作單數(shù)的情況,使用“我們”來指代自己。
1.另外我們猜測項鏈圖的嵌入分布為強單峰的,并且其單峰點的位置為其不可定向平均虧格的上取整或下取整……
2.We present the solution of crack problem by introduction of a set of potential functions.
這些論文均由單個作者撰寫完成,該種編者“We”的用法體現(xiàn)作者的謙虛與禮貌。田海龍指出“我們”表示“自謙的人際功能在漢語文化中有著牢固的根基”。同時亦拉近了作者與讀者的心理距離,造成了移情的語用效果。英漢論文中該用法均最普遍,但英語不同領(lǐng)域的論文使用次數(shù)基本持平,漢語論文語言學使用最多。這是因為國內(nèi)理工科領(lǐng)域避免使用第一人稱指示語。
(三)第一人稱復數(shù)包含讀者
語料中也發(fā)現(xiàn)第一人稱可以用來指稱包括說話人和聽話人。
1.由于R一p互T一Q,我們有……
2.Furthermore,we discuss the feasibility of creating such a multina-tional exposure database……
上邊的例子都在作者和讀者之間創(chuàng)建了“共同處境”,將讀者帶入自己的思路,對學術(shù)語境下交際的成功產(chǎn)生積極作用。中英文論文作者對第一人稱共稱現(xiàn)象的使用差異不大。
(四)第一人稱復數(shù)泛指
論文中也存在第一人稱復數(shù)用來泛指的例子:
1.架構(gòu)存在于我們的大腦之中,反映我們的價值取向。
2.It is true that when we signal our inferences in discourse we do not have always the goal of presenting an argumentation to someone else.
上例所有的第一人稱復數(shù)均可換成“people”,該用法讓讀者感到更加親近。英漢論文中該用法均較少,英漢語言學領(lǐng)域的使用均多于其他兩個領(lǐng)域,漢語另外兩個領(lǐng)域未有該用法。這可能是三個領(lǐng)域研究內(nèi)容所致,語言學領(lǐng)域須更多討論泛指的話題。
(五)第一人稱復數(shù)指讀者
英漢論文中均發(fā)現(xiàn)了第一人稱復數(shù)指代第二人稱即讀者的例子:
1.In the first case(8a),which is the most frequently found kind of enthymeme and—as we shall see—the most interesting as regards cultural variability…
2.我們知道,文學文體學主要系統(tǒng)研究文學語言和文學體裁。
(1)中意圖是為了表達“你們將看到的”含義。(2)其本意是為了提醒讀者作者很熟悉的理論,但作者避免使用產(chǎn)生距離感的第二人稱,產(chǎn)生了拉攏讀者的“移情”效果。該用法在英漢論文中使用頻率均較少,漢語論文僅語言學領(lǐng)域出現(xiàn),英語論文基本持平,體現(xiàn)英漢論文寫作理念差異。
第一人稱單數(shù)用法體現(xiàn)了作者負責的態(tài)度,在國外學術(shù)論文中逐漸提倡。第一人稱復數(shù)四種用法避免了主觀的單數(shù)“我”從而增加了論文的客觀性與權(quán)威性,產(chǎn)生的移情效果讓論文更具說服力。學術(shù)論文第一人稱的靈活運用達到一些共同的社交功能,即論文的客觀,謙虛和說服力。英漢論文對第一人稱單數(shù)的使用差異巨大,漢語論文受東方文化影響幾乎不存在該用法。
英漢論文三個領(lǐng)域在第一人稱代詞復數(shù)使用上差異較大。英語三個領(lǐng)域第一人稱代詞使用頻率基本相同,漢語論文中語言學領(lǐng)域使用最多,數(shù)學領(lǐng)域和機械領(lǐng)域次之,這是由于國內(nèi)數(shù)學領(lǐng)域和機械領(lǐng)域堅持傳統(tǒng)所致。英漢論文對第一人稱代詞的使用差異主要是由于文化因素和寫作風格導致,不同的領(lǐng)域的研究內(nèi)容并不是導致這種差異的主因。英漢論文在第一人稱使用上的差異是不同社會文化環(huán)境的產(chǎn)物,文化因素制約著英漢學術(shù)文本寫作風格。
作者:陳瑞哲 來源:亞太教育 2016年20期
氣息訓練在語音教學實踐中不可或缺,甚至應貫穿始終。平穩(wěn)的氣息是流暢言語的保障。借助英語繞口令訓練氣息仍然是很有效的辦法,但難免有點單調(diào)枯燥。而Rap(饒舌)以動感的節(jié)奏為背景快速念誦連串押韻的詞句,音樂旋律簡單、低音線條和有力的節(jié)奏、詞句質(zhì)樸易懂、重復性強易記等特色成為氣息、連音練習有效又有趣的良方?!癆lphabetInsanity”是一首風靡全球的饒舌搖滾,整首歌曲涵蓋四百二十多個單詞,經(jīng)全球第一快嘴、繞口令饒舌大師MacLethal一分五十秒左右的精彩視頻演繹,震驚世界。將其作為教學內(nèi)容,堅持不斷模仿,氣息應用、連音規(guī)則輕松掌握。Jazz有著Blues詩歌一樣的語言、動感十足的切分節(jié)奏、個性十足的和聲、不是章法的即興演奏代表英美流行音樂更具廣泛性。爵士樂的核心是節(jié)奏。而英語是以重音計時的語言,而重音又是英語節(jié)奏的基礎(chǔ),英語的活力在于節(jié)奏、而歐美人活力迸發(fā)在爵士樂中表現(xiàn)的淋漓盡致。加拿大著名流行爵士樂歌手MichaelBuble的經(jīng)典“Home”:‘A/nothersummer/dayhas/comeand/gonea/wayin/Parisor/Rome/butIwanna/go/home/’在醉人的爵士旋律中英語節(jié)奏與節(jié)奏模式的特征展露無遺。
二、流行影視片段與音感和語調(diào)
英語音感是指言語者對語音片段如音標、音際關(guān)系、音韻要素等的感知?!罢Z音感知領(lǐng)先于英語語音生成,音感的準確性是發(fā)音準確性的前提?!备黝惤?jīng)典英美影視流行甚廣,享譽全球,其優(yōu)秀精彩片段是培養(yǎng)良好音感的最佳語料。從‘WaterlooBridge’、到‘PrideandPrejudice’、從TrueLies到HomeFront;再從PrettyLittleLiars、WhiteCollar到DowntonAbbey、Sherlock等電影、電視劇中都能獲取美妙的片段,展示角色所賦予聲音特質(zhì)、讓學生真正領(lǐng)會美式或英式口音的無窮魅力。英語語調(diào)是其‘語言的靈魂’,‘語音的旋律’。通過特高、高、平、低四級調(diào)的抑揚變化,英語語調(diào)獨特的傳情達意的語用功能表現(xiàn)得淋漓盡致。MariahCarey5個八度音域現(xiàn)場展示的視頻無疑是英語調(diào)高最形象的素材。人類的情感千奇百怪、語意表達更是變化萬千。一般而論,英語語調(diào)在靜調(diào)與動調(diào)間視其句法結(jié)構(gòu)而成較為規(guī)則的升降變化。但基于情感,認知,語境等因素,英語語調(diào)隨意性的特點較漢語語調(diào)更為明顯,與其用若干篇幅進行分析講解,倒不如選用一些視聽說三位一體的動態(tài)視頻,為學生營造真實語境,感受英語語調(diào)表達喜怒哀樂等自然情感的魅力所在。著名電視節(jié)目TheOprahWinfreyShow、TED等都能提供大量妙趣橫生的現(xiàn)實生活語境片段,值得作為語料幫助學生提高有效應用英語語調(diào)的能力。
關(guān)鍵詞:文化差異 英美文學評論 影響
縱觀英美文學評論,對其產(chǎn)生影響的因素有很多種,比如,人們生活的社會環(huán)境、知識及文化結(jié)構(gòu)、專研方向以及從事的專業(yè)等。對于不同的文化來說,其鑄就的靈魂來各不相同,因而便給各國文化帶來不同程度的差異。事實上,評論家批評英美文學的論據(jù)、角度以及手段的不同,均會使英美文學評論的內(nèi)容及其側(cè)重點產(chǎn)生一定的差異,當然,在英美文學評論中,文化差異對其產(chǎn)生的影響最為顯著。
一、英美文學特點及其發(fā)展史
1、英國文學發(fā)展史及其具有的特點。英國文學在整個英美文學體系中,當?shù)蒙稀霸催h流長”的稱謂。英國文學在發(fā)展過程中,不僅內(nèi)部遵循自身的規(guī)律,同時還受到相應的政治、歷史以及宗教等的影響,早期的英國文學為盎格魯薩克遜階段,然后出現(xiàn)了文藝復興,接著便是新古典主義的誕生,隨后從浪漫主義發(fā)展到而今的現(xiàn)實以及現(xiàn)代主義等。英國文學在二戰(zhàn)之后,基本上由過去的寫實,變成多元和實驗的趨勢[1]。英國文學的首要特性為帝國敘事,其特有的傳統(tǒng)即為烏托邦文學及反面烏托邦文學,而其包含的一個基本精神則是經(jīng)驗主義。
2、美國文學發(fā)展史及其具有的特點。十九世紀末從英國文學中脫離并自立的美國文學,其早期盡管仍然處處透露著英國文學的味道,然而在隨后的數(shù)百年光景,其逐漸孕育出了自己的風格。美國文學共出現(xiàn)過三次大的的變化,第一次是十九世紀前期形成的民族文學;第二次和第三次乃是美國文學在一戰(zhàn)及二戰(zhàn)后兩度給世界帶來極大的影響,其中獲得諾貝爾文學獎的作家便有近十位。鄉(xiāng)土主義作為美國現(xiàn)實主義文學的先聲,其在早期的美國各地不斷涌現(xiàn)。隨后美國文學的文學結(jié)構(gòu)逐漸向著三十年代的新批評派,五十年代逐漸興起的結(jié)構(gòu)及后結(jié)構(gòu)主義、女權(quán)主義以及新歷史主義等方向發(fā)展[2]。
二、分析文化差異對英美文學評論的影響
本身隸屬于文學一個種類的文學評論,具有特定的內(nèi)涵,且評論語言均被加以嚴格整理,因而可以從語言差異上來體會其對文學評論帶來的影響。
1、語言差異對英美文學評論的影響。作為一個國家或者民族的本質(zhì)象征,語言在本國或本民族文化中起著舉足輕重的作用。英國英語作為英語的正宗語言,具有長達1500多年的歷史,其漫長的歷程經(jīng)歷了OldEnglish、MiddleEnglish以及ModernEnglish三個階段,其文化傳承作用可以通過語言的使用體現(xiàn)出來。由于語言傳承具有悠久的歷史,所以英國評論家在使用英語時,或許出于對語言傳統(tǒng)神圣性由衷地崇敬,或許是顧忌對語言傳統(tǒng)造成隨意破壞,所以張狂程序遠及不上美國英語,其應用與文學評論上的語言比較正統(tǒng)[3]。而美國語言因為是從英國語言衍生而出的,其伴隨著英國英語與北美大陸印第安土著語的接觸而生,盡管核心仍然秉承著對英國英語,然而作為一個新生的國家,美國的民眾、政治以及文化均充滿創(chuàng)新與叛逆。同時,由于美國在政治、歷史及文化等方面的歷史包袱很輕,所以在使用語言方面的顧忌很少,比較張狂和大膽,并且處處彰顯著美國一度推崇的“一切皆有可能”精神。
2、文化內(nèi)涵差異對英美文學評論的影響。從英國文豪《哈姆雷特》之中,可以從其主人公哈姆雷特苦苦掙扎的復仇之中,看到其被抒發(fā)的淋漓盡致的優(yōu)柔寡斷性格,這就好比是英國文學評論,無論是在十七世紀及十八世紀充滿宗教神秘色彩的文學評論,亦或是當今荒誕派、邊緣體驗以及非個人化理論等,無不體現(xiàn)出英國文學評論徘徊于受傳統(tǒng)束縛以及脫出傳統(tǒng)束縛之間。自從二十世紀七十年代以來,英國文學評論便再沒出現(xiàn)能夠于世界批評界呼風喚雨的頂尖人物,因而其文學評論界不僅需要深刻反思過去那種荒誕及迷離理論,同時還應重新闡釋和鑄就傳統(tǒng)理論,構(gòu)建全新的評論思潮。以人道主義文學評論為例,由于發(fā)展歷史情境各異,所以在人道主義方面,英國文學比較保守,美國文學則取向激進。英國文學在莎士比亞人文主義思想影響下,大都反對暴力革命,如歌德傾向的改良主義,狄更斯強調(diào)“用愛戰(zhàn)勝恨”歌頌博愛,提倡寬恕,是英國人道主義的主體思想。
而美國文學評論的文化內(nèi)涵則充分體現(xiàn)其獨立性,是開放性的文學評論,就像是混血兒。不存在沉重的歷史文化負擔,所以能夠?qū)⒈泵来箨懹〉诎餐林皻W洲大陸的優(yōu)秀文學加以充分吸收,以世界視角,將全世界優(yōu)秀文學評論理論收歸己用,所以具有極大的開放性。在人道主義文學評論方面,美國直接繞過“革命是否能夠作用于道德”的思想,因而比較激進,且具有極強的創(chuàng)新性。
結(jié)束語:縱觀英美文學評論歷史,其中給英美文學評論差異造成最大影響的還是英美文化方面的差異,從傳統(tǒng)性上看,英國文學評論由于具有悠久的歷史,因而占據(jù)極大的優(yōu)勢;但從創(chuàng)新方面來說,由于美國文學評論沒有沉重的歷史包袱,其文化內(nèi)涵充分體現(xiàn)出獨立性和開放性,所以其創(chuàng)新性明顯要強過英國文學評論。
參考文獻:
[1] 蓋穎穎.文化差異對英美文學評論的影響[J].時代文學,2012,(4):183-184.
多元化的觀點:它強調(diào)生態(tài)群落內(nèi)部及其之間的關(guān)系不是一元的、單一的、平面化的,而是多元的、復雜的、立體化的,正是這一特性才使生態(tài)系統(tǒng)保持了相對的穩(wěn)定與平衡。生態(tài)理論作為研究生物與環(huán)境辯證統(tǒng)一關(guān)系的理論,其思維范式要求人們從更高層次上認識人、自然與社會之間的依存關(guān)系,特別是其原理與方法日益拓展與深化到社會領(lǐng)域的各個方面且產(chǎn)生了不少重大的影響。教育學者也嘗試把生態(tài)理論應用到教育領(lǐng)域。1976年美國哥倫比亞師范學院院長GreminLaw-rence在《公共教育》(PublicEducation)一書中提出“教育生態(tài)”這一概念,由此拉開教育生態(tài)研究的序幕,到20世紀80年代,教育生態(tài)理論的研究在深廣度上均有重大突破,Bowers.C.AJ連續(xù)出版三本專著,從微觀、中觀、宏觀三個層次,對教育生態(tài)及相關(guān)理論給予探討。我國學者對教育生態(tài)理論的研究比西方國家要晚,始于上世紀80年代末和90年代初,吳鼎福1990年出版了國內(nèi)第一部《教育生態(tài)學》,引起強烈反響;范國睿借鑒生態(tài)學系統(tǒng)、聯(lián)系、共生的思想與方法,研究教育系統(tǒng)的變革與發(fā)展,較早提出教育可持續(xù)發(fā)展思想;賀祖斌將生態(tài)理論引入高等教育研究領(lǐng)域,基于生態(tài)理論的價值取向,對中國高等教育系統(tǒng)給予了生態(tài)理論的考察。這些研究使站在生態(tài)理論的視域?qū)徱晳眯捅究圃盒5南嚓P(guān)問題變得相對容易而現(xiàn)實,且在一定程度上可以深化認識、拓寬思路,找到解決應用型本科院校變革與發(fā)展的新思路。
二、應用型本科院校亟需突破的問題
(一)過分的行政依賴
從我國高等教育管理體系來看,高等教育的實質(zhì)性管理權(quán),主要集中在政府手中,高等院校自主辦學的張力相當缺乏,政府對高校集權(quán)式管理的慣性讓高校產(chǎn)生了對政府的過度依賴。政府集主辦權(quán)、管理權(quán)、評價權(quán)于一體,高校相對缺乏辦學的自和決策權(quán)。在辦學定位、發(fā)展目標、特色培育等方面,不少高校只需聽命于教育主管部門,高校只需對教育主管部門的計劃負責,這從根本上弱化了高校與經(jīng)濟、社會發(fā)展之間的一致性,從而失去了應有的主動性和創(chuàng)造性。相對學術(shù)型本科院校而言,其本質(zhì)決定了應用型本科院校培養(yǎng)目標、辦學理念、變革思路等一系列問題必須與社會、市場、生產(chǎn)等具有高度匹配性,但應用型本科院校的實然狀態(tài)與應然愿景還存在較大落差。
(二)稀缺的教育資源
由于高等教育大眾化的發(fā)展,其承載力已達到了最大的負荷,高校各方面的矛盾日益突出,師資力量嚴重不足、儀器設(shè)備與圖書資料有失水準、財務狀況惡化風險增大、教育教學質(zhì)量下滑、就業(yè)供求失衡等使高等教育成了社會關(guān)注的焦點。當前,在我國,應用型本科院校主要是地方新建本科院校,這些高校多為傳統(tǒng)的大專甚至中專院校升格而成,均具有應用學科少、實驗設(shè)備少、實訓場所少、應用師資少、投入經(jīng)費少等諸多問題。在高等教育大眾化的背景中,應用型本科院校在注重規(guī)模發(fā)展的前提下,利用有限的人財物力,舉辦高質(zhì)量的應用型本科教育,還存在諸多問題,而且這些問題由于教育資源的稀缺,在短時間內(nèi)無法有效解決。
(三)淡化的教育特色
對于應用型本科院校,“應用型”作為其本質(zhì)特征是應有之義。然而我國教育尤其是在高等教育領(lǐng)域,正陷于“升格式”“擴展式”與“追趕式”的怪圈而難以自拔。在層次上:中專學校想升格為大專學校,??圃盒O肷駷楸究圃盒?在門類上:單科院校想擴展為多科院校,多科院校想擴展為綜合型大學。在類型上,教學為主型院校想追趕教學研究型院校,教學研究型院校想追趕研究為主型院校。高等院校在升格、擴展、追趕中,越來越失去自我特色,在辦學定位上出現(xiàn)“鐘擺現(xiàn)象”。尤其一些應用型本科院校,本可抓住我國高等教育大眾化的機遇形成自己的特色,為國家培養(yǎng)大量應用型人才,但卻都辦成了趨同化的大眾化院校,喪失了發(fā)展機遇。
三、生態(tài)理論視野下的應用型本科院校審視
應用型本科院校作為我國高等教育領(lǐng)域內(nèi)的新生事物,在實踐過程中,難免產(chǎn)生諸多困惑,如果站在生態(tài)理論的視域?qū)眯捅究圃盒5南嚓P(guān)問題予以審視,則能拓展視野和思路。
(一)在“生態(tài)位”中找準發(fā)展定位
所謂高校發(fā)展定位是一所高校根據(jù)社會政治、經(jīng)濟和文化發(fā)展的需要及自身條件和所處的環(huán)境,從學校的辦學傳統(tǒng)與辦學現(xiàn)狀出發(fā),對自身在某一時期在高等教育系統(tǒng)內(nèi)部分工和協(xié)作關(guān)系中所處位置和角色特征的選擇,它包括確定高校的類型層次水平及發(fā)展方向等[2]。我國高等教育系統(tǒng),如同復雜的生態(tài)系統(tǒng),如果一所高校找到了自己合適的生態(tài)位,則可以獲得合理的資源分配,能達到層級類別分明而減少同質(zhì)高校的競爭,這樣就能使高等教育呈現(xiàn)較為科學而合理的生態(tài)結(jié)構(gòu),成為生存競爭的潛在動力。當前,參考國際慣例,我國的高等院??梢苑譃槿?,即研究為主型、教學研究型、教學為主型。按照這一歸類方法,應用型本科院校不管是從內(nèi)涵還是外延來看,其辦學的應然定位都應是教學為主型院校,其人才培養(yǎng)的主要任務應是技術(shù)應用型高級專門人才。因而,應用型本科院校如果在辦學中找不到自己的“生態(tài)位”,一味與研究型高校展開同質(zhì)競爭就有可能自取滅亡。
(二)在“多元化”中彰顯辦學特色
按照生態(tài)理論的觀點,多元化是生態(tài)環(huán)境得以保持的先決條件,生態(tài)群落之間,由于多元化最后導致穩(wěn)定性,沒有多元化,就沒有生態(tài)系統(tǒng)和生態(tài)平衡。高等教育大眾化的前提是高等教育的多元化,沒有多元化的高等教育就不可能實現(xiàn)大眾化[3]。我國高等教育要實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,就必須實現(xiàn)多樣性發(fā)展。高等教育發(fā)展多樣性最為主要的表現(xiàn)即為辦學類型,在高等教育系統(tǒng)中,既要有研究型大學、更要有應用型大學。在我國,屬于研究型的重點大學的數(shù)量只占普通高校的5%,它們繼續(xù)承擔著培養(yǎng)精英———研究型人才的任務。在數(shù)量上更多的是應用型本科院校。因而諸多地方的、新建的、專業(yè)的高校切忌再盲目追隨研究型大學的辦學之路,應該在應用型本科院校中尋找自己的位置,在應用型本科院校的過程中找到自己的特色,進而在高等教育多樣性的生態(tài)系統(tǒng)中彰顯自己的特色。
(三)在“勝汰性”中培養(yǎng)競爭力
在生態(tài)系統(tǒng)中,各種群之間在競爭中最終取得生存機會且具有種群優(yōu)勢是一個漫長和艱難的過程,一旦在這個過程中得以生存的物種,均具有了相對的競爭力,這就是生態(tài)學中的勝汰理論。在社會主義市場經(jīng)濟體制下,各行各業(yè)都存在競爭并優(yōu)勝劣汰。在如同生態(tài)系統(tǒng)的高等教育系統(tǒng)內(nèi),各級各類高校的競爭也時刻沒有停止,要想生存得更好,就必須提升競爭力。對此,應用型本科院?!皩τ诙鄶?shù)大學生而言,大學學業(yè)主要還是一種專門的職業(yè)性訓練,以滿足多數(shù)學生就業(yè)的需求。因此,應用型本科院校必須在研究型與技能型之間找到適合自己的位置”[4],這就充分說明,應用型本科院校走“升格式”“擴展式”與“追趕式”的道路是行不通的,不在辦學的層次、門類、類型上精準定位,就有可能在高等教育這樣復雜的生態(tài)系統(tǒng)中失去自己應有的“生態(tài)位”。
(四)在“共生式”中尋求發(fā)展
“共生不僅是一種生物現(xiàn)象,也是一種社會現(xiàn)象;共生不僅是一種自然狀態(tài),也是一種可塑狀態(tài);共生不僅是一種生物識別機制;也是一種社會科學方法”[5]。應用型本科院校和生態(tài)系統(tǒng)十分相似,生態(tài)系統(tǒng)內(nèi)部的共生機制對應用型本科院校的持續(xù)發(fā)展有著較強的借鑒意義。應用型本科院校內(nèi)部的共生機制可以認定為應用型本科院校系統(tǒng)內(nèi)存在內(nèi)在聯(lián)系的企業(yè)單位、教育機構(gòu)以及相關(guān)社會主體之間相互補充、協(xié)同發(fā)展的機制。共生機制的本質(zhì)是系統(tǒng)內(nèi)主體間的內(nèi)在聯(lián)系機制,因此在應用型本科院校產(chǎn)生與發(fā)展的過程中,也需要控制影響共生機制形成的相關(guān)因素,構(gòu)成協(xié)調(diào)機制、選擇機制、保障機制、監(jiān)控機制等確保應用型本科院校辦學目標實現(xiàn)的亞機制。
(五)在“整體性”中整合資源
開放性是應用型本科院校的基本特征,正是由于開放性把應用型本科院校與外界相連,構(gòu)成了一個“生態(tài)整體”,在這個整體中,應用型本科院校不斷地從外界吸收養(yǎng)分,整合資源,發(fā)展壯大自己。從應用型本科院校的成功案例看,政、產(chǎn)、學、研四位一體的合作范式是應用型本科院校最為突出的特征,更是培養(yǎng)本科層次應用型人才的堅實載體。一方面,通過政、產(chǎn)、學、研四位一體的合作范式,就可以將政府機構(gòu)、生產(chǎn)一線、高等院校、科研單位等按照各自的職責、優(yōu)勢給予系統(tǒng)化組合共同培養(yǎng)應用型人才。另一方面,通過政、產(chǎn)、學、研四位一體的合作范式,將有效增強人才培養(yǎng)的針對性和適應性,以及促進應用性科研技術(shù)共同開發(fā)和成果轉(zhuǎn)化等形式的運作。如同生態(tài)系統(tǒng),系統(tǒng)與外部環(huán)境不斷地進行能量交換,應用型本科院校必須與經(jīng)濟社會文化等生態(tài)因子相協(xié)調(diào),才能達到外部環(huán)境的平衡,實現(xiàn)質(zhì)與量的轉(zhuǎn)換。
四、余論