時(shí)間:2022-08-06 05:33:02
導(dǎo)語:在文化語言學(xué)論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

新課程的化學(xué)實(shí)驗(yàn)倡導(dǎo)探究性實(shí)驗(yàn),本身就是“以人為本”的人文思想體現(xiàn)。實(shí)驗(yàn)教學(xué)既能使學(xué)生得到真實(shí)的化學(xué)知識(shí),又能學(xué)到分析和解決有關(guān)化學(xué)問題的方法,提高實(shí)驗(yàn)動(dòng)手能力,更能使學(xué)生的人文素養(yǎng)得到提升。因?yàn)閷W(xué)生實(shí)驗(yàn)?zāi)芰Φ奶岣卟荒苊撾x學(xué)生智力水平的提高而孤立地發(fā)展,它的形成和發(fā)展也離不開動(dòng)機(jī)、情感、意志、態(tài)度等非智力因素的作用,離不開人文教育的協(xié)同作用,學(xué)生在實(shí)驗(yàn)過程中分析問題和解決問題的能力得到提高的同時(shí),高尚的情操和審美的能力;競(jìng)爭(zhēng)和合作的意識(shí);承受失敗和挫折的心理能力;收集信息、處理信息的能力等也同步得到了發(fā)展。從這個(gè)意義上說,教給學(xué)生具有人文內(nèi)涵的科學(xué)知識(shí)才是我們的教學(xué)目標(biāo)所在,從科學(xué)與人文融合的視角來進(jìn)行化學(xué)教學(xué),將化學(xué)教學(xué)過程融入人文教育的元素,突出“育人為中心”的教育觀,既符合素質(zhì)教育和新課程精神的需求,符合時(shí)展的主旋律,也適合學(xué)生個(gè)體發(fā)展的需求。對(duì)于實(shí)驗(yàn)探究的內(nèi)涵,筆者認(rèn)為不能局限地、片面地理解,受著實(shí)驗(yàn)條件的限制,有些操作難度較大、儀器精密度要求過高的實(shí)驗(yàn),中學(xué)階段是做不了的,尤其是初中生。若從學(xué)科理解的維度說,一切與化學(xué)實(shí)驗(yàn)相關(guān)的活動(dòng)都可稱得上是實(shí)驗(yàn)探究。如:以實(shí)驗(yàn)為基礎(chǔ)的實(shí)驗(yàn)事實(shí)探討、實(shí)驗(yàn)史實(shí)重溫、實(shí)驗(yàn)方法論的學(xué)習(xí)以及校外實(shí)踐活動(dòng)等。筆者在所在學(xué)校進(jìn)行了一些嘗試,積極開發(fā)利用當(dāng)?shù)氐恼n程資源,從學(xué)生熟悉的日常生活和工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中選取素材,帶領(lǐng)學(xué)生參觀水廠、化工廠;調(diào)研大洋造船廠的金屬防腐和鐵銹的處理;農(nóng)家常用化肥的鑒別與使用;調(diào)查“白色污染”形成的原因,測(cè)定鄉(xiāng)村土壤、河道水質(zhì)的pH值,提出消除污染的設(shè)想與建議;分析“霧霾”產(chǎn)生的原因,從報(bào)紙、電視或其他媒體收集空氣質(zhì)量指數(shù)、PM2.5指數(shù)進(jìn)行系統(tǒng)分析,提出合理化的凈化空氣的建議并發(fā)郵件到“市長(zhǎng)信箱”,更有學(xué)生提出《關(guān)于手機(jī)廢舊電池回收處理的設(shè)想與建議》,得到很多人大代表和政協(xié)委員的認(rèn)可與重視,在區(qū)兩會(huì)上引起一定的反響。從探究性學(xué)習(xí)教學(xué)活動(dòng)中跳出來看,不難發(fā)現(xiàn),追求探究教學(xué)的“過程”比直接告訴學(xué)生精確的結(jié)論更為重要,探究性學(xué)習(xí)經(jīng)歷了提出問題、實(shí)驗(yàn)探索、解決問題、思考創(chuàng)新的過程,從本質(zhì)上說是一種追求學(xué)生化學(xué)素養(yǎng)、科學(xué)精神提升的過程,從學(xué)科教學(xué)的另一個(gè)維度鍛煉了學(xué)生的思維能力,促進(jìn)了學(xué)生的有意義學(xué)習(xí)。
2.尊重學(xué)生差異
“為每一個(gè)學(xué)生提供平等的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)……使不同水平的學(xué)生都能在原有的基礎(chǔ)上得到發(fā)展”[1]。面對(duì)有差異的學(xué)生,只有實(shí)施有差異的教育,才能促進(jìn)有差異的發(fā)展,讓學(xué)生在差異中成為他自己。通過一段時(shí)間的化學(xué)基本概念和原理的學(xué)習(xí)以及基本實(shí)驗(yàn)的操作練習(xí),基于學(xué)生實(shí)驗(yàn)?zāi)芰Φ牟町?,我們將其由低到高劃分?個(gè)階段,即4個(gè)“能級(jí)”:“入門”階段;初級(jí)階段;中級(jí)階段;高級(jí)階段,使得在實(shí)驗(yàn)教學(xué)過程中確保“能級(jí)相應(yīng)”。所謂“能級(jí)相應(yīng)”,就是教師的“教”必須與學(xué)生實(shí)驗(yàn)時(shí)“做”的“能級(jí)”最大程度的匹配,從而體現(xiàn)因材施教的教學(xué)思想。為了不傷害學(xué)生的自尊,不給學(xué)生“貼標(biāo)簽”,學(xué)生應(yīng)有的“能級(jí)”只是教師心中的“底牌”,而不在任何場(chǎng)合下公示,實(shí)驗(yàn)時(shí)也不絕對(duì)按“能級(jí)”的高低進(jìn)行分組,可根據(jù)實(shí)驗(yàn)的需要“同質(zhì)”或“異質(zhì)”結(jié)合,合作完成實(shí)驗(yàn)內(nèi)容。教學(xué)工作不僅是“來料加工”,有時(shí)還要善于因“料”而異、“選料加工”。“能級(jí)”匹配,才能獲得實(shí)驗(yàn)教學(xué)的預(yù)期效果。在實(shí)驗(yàn)教學(xué)過程中,利用實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象創(chuàng)設(shè)問題情境,設(shè)置有“坡度”的問題,激發(fā)學(xué)生探究的興趣,提升不同層次學(xué)生的思維。例1:“金屬的性質(zhì)”教學(xué)中一個(gè)環(huán)節(jié),將金屬Cu絲、Fe絲和Al箔加熱后,顏色有何變化?有哪些現(xiàn)象發(fā)生?說明什么問題?【學(xué)生分組實(shí)驗(yàn)】學(xué)生1:Cu絲加熱后變黑,被氧化,生成CuO。學(xué)生2:Fe絲加熱后有點(diǎn)發(fā)黑,生成Fe3O4。(學(xué)生質(zhì)疑:生成物不一定是Fe3O4,還可能是Fe2O3)學(xué)生3:Al箔加熱后表面變暗,而且有種奇怪的現(xiàn)象發(fā)生,Al箔變軟,在火焰中可以晃動(dòng)而不掉落?!举Y料卡】酒精燈火焰的溫度:700℃-800℃,Al2O3的熔點(diǎn)2050℃,Al的熔點(diǎn)660℃。(師生討論Al箔加熱變軟,在火焰中晃動(dòng)而不掉落的原因)Al箔加熱后的實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象,不同實(shí)驗(yàn)“能級(jí)”學(xué)生的解釋可能各異,尤其是需要將物理、化學(xué)的知識(shí)綜合起來思考,對(duì)于“能級(jí)”較低的學(xué)生來說,存在一定的難度,這就需要我們?cè)谠O(shè)計(jì)問題以及安排“同質(zhì)”、“異質(zhì)”學(xué)生實(shí)驗(yàn)時(shí),要充分兼顧到學(xué)生的差異性和問題的層次性。
3.實(shí)施綠色評(píng)價(jià)
運(yùn)用“綠色化評(píng)價(jià)指標(biāo)體系”評(píng)價(jià)學(xué)生化學(xué)實(shí)驗(yàn)?zāi)芰Γ彩侨宋年P(guān)懷的一種體現(xiàn)。經(jīng)過2年多的實(shí)踐,筆者在課題組主持人的引領(lǐng)下作了一些有益的探索,在期末學(xué)生素質(zhì)報(bào)告書考試成績(jī)表中增設(shè)了“實(shí)驗(yàn)?zāi)芰Α睓谀?,化學(xué)學(xué)科的成績(jī)由傳統(tǒng)的單純筆試成績(jī)改為“筆試”+“實(shí)驗(yàn)”兩部分的綜合評(píng)判,“實(shí)驗(yàn)?zāi)芰Α钡脑u(píng)價(jià)傾向于既記錄效果(掌握了什么),也記錄過程(怎樣掌握的),突出定性評(píng)價(jià)與定量評(píng)價(jià)相結(jié)合,以定性評(píng)價(jià)為主;自我評(píng)價(jià)與他人互評(píng)相結(jié)合,以自我評(píng)價(jià)為主;即時(shí)性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合,以即時(shí)性評(píng)價(jià)為主;過去與現(xiàn)在相結(jié)合,以發(fā)展性評(píng)價(jià)為主;個(gè)體需求與面向全體相結(jié)合,以個(gè)體差異性需要評(píng)價(jià)為主。從提出問題、猜想與假設(shè)、制定計(jì)劃與設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)、實(shí)驗(yàn)操作與數(shù)據(jù)收集、分析與論證、反思與評(píng)估、合作與交流7個(gè)方面,通過以下5個(gè)維度進(jìn)行評(píng)價(jià),即:技能值(是否掌握基本的實(shí)驗(yàn)操作技能);興趣值(是否促進(jìn)化學(xué)學(xué)習(xí)愿望的提升);方法值(是否從實(shí)驗(yàn)中得到解決問題方法的啟示并實(shí)現(xiàn)知識(shí)遷移);容量值(是否帶動(dòng)更豐富的化學(xué)學(xué)習(xí));意義值(是否促進(jìn)學(xué)科思維、能力的發(fā)展)。在校園網(wǎng)“實(shí)驗(yàn)園地”欄目中還開辟“技能財(cái)富”子欄目,每個(gè)學(xué)生都設(shè)有自己的賬號(hào)和密碼,可以隨時(shí)登錄進(jìn)行“自我評(píng)價(jià)”,查看老師給予的評(píng)分及已“進(jìn)賬”的累計(jì)“財(cái)富”,以便自覺調(diào)整在實(shí)驗(yàn)過程中的活動(dòng)表現(xiàn)和行為。多元化的綠色評(píng)價(jià),突出了學(xué)生成長(zhǎng)進(jìn)步的變化,滿足了不同學(xué)生差異性發(fā)展需要,促使學(xué)生內(nèi)因的轉(zhuǎn)變,改變教師僅憑學(xué)業(yè)考試成績(jī)“印象看人”的片面觀念和教學(xué)行為,促進(jìn)了學(xué)生實(shí)驗(yàn)?zāi)芰Φ陌l(fā)展和提高。
4.凸顯人文關(guān)懷實(shí)驗(yàn)過程中將學(xué)生的人身安全放在首位就是人
文關(guān)懷的最好體現(xiàn),強(qiáng)化愛惜生命、愛護(hù)環(huán)境的意識(shí),使得化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)有了人情味,不會(huì)出現(xiàn)“看到火焰就害怕,見到酸堿就抖擻,聽到響聲就驚慌”的場(chǎng)面,使得學(xué)生更喜愛化學(xué)的學(xué)習(xí)、喜愛做化學(xué)實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)的改進(jìn)在提高安全性的同時(shí)也要充分體現(xiàn)人文性。如做氣體爆炸實(shí)驗(yàn)時(shí),用塑料瓶代替玻璃瓶或加安全防護(hù)罩;做可燃性氣體燃燒實(shí)驗(yàn)時(shí),在導(dǎo)管內(nèi)安放細(xì)銅絲用于防爆或在氣路中裝一簡(jiǎn)易防爆器等。例2:驗(yàn)證人體呼出的氣體中是否含有CO2的分組實(shí)驗(yàn),設(shè)置了如下環(huán)節(jié):[實(shí)驗(yàn)操作]向澄清的石灰水中吹氣,觀察是否出現(xiàn)白色沉淀現(xiàn)象,從而判斷人體呼出的氣體中是否含有CO2氣體。[操作要領(lǐng)]均勻用力吹氣,邊吹氣、邊停頓、邊觀察。停頓時(shí)嘴要離開吹氣管。[組織討論]為什么要“均勻用力吹氣”?為什么要“邊吹氣、邊停頓”?為什么“停頓時(shí)嘴要離開吹氣管”?[教師講解]若吹氣不均勻或用力過猛,會(huì)使容器里面的液體噴在臉上;停頓時(shí)嘴若不離開吹氣管,稍有吸氣就會(huì)突然倒吸一口溶液。因?yàn)槭宜蕢A性,噴在臉上或吸進(jìn)胃里,都會(huì)傷害身體,造成事故的發(fā)生。
5.鼓勵(lì)求異思維
關(guān)鍵詞:母語;母語文化;外語教學(xué);作用
近年來,在外語教學(xué)中,由于對(duì)傳統(tǒng)語法翻譯法的全盤否定和受直接法、聽說法等流派的片面影響,外語教學(xué)界在研究母語及母語文化的作用時(shí),過分夸大母語和母語文化的負(fù)遷移作用,忽視了它的正遷移作用的存在。很多研究者認(rèn)為,外語教學(xué)的主要目標(biāo)是提高目的語的熟練程度,增加對(duì)目的語文化的了解,母語和母語文化在教學(xué)中可有可無,在外語教學(xué)中盲目排斥母語和母語文化的積極作用。這種觀念的推行直接導(dǎo)致了外語學(xué)習(xí)者的母語文化素養(yǎng)的降低,而且每況愈下。史國強(qiáng)、王宇通過對(duì)沈陽師范學(xué)院的130余名考生的翻譯試卷的分析指出,“英語專業(yè)學(xué)生身上文化素養(yǎng)的欠缺已經(jīng)到了令人擔(dān)心的程度……中國學(xué)生竟然不知道抗戰(zhàn)是和誰打仗”[1]。他們還分析了學(xué)生中國文化素養(yǎng)欠缺的原因,主張學(xué)生應(yīng)加強(qiáng)中國文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。陸魁秋也對(duì)汕頭大學(xué)英語專業(yè)三年級(jí)學(xué)生的母語文化知識(shí)進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果也發(fā)現(xiàn)學(xué)生的中國文化常識(shí)非常匱乏。他指出,主體文化(即母語文化)同目的語文化一樣也是交際能力形成的重要因素,主張?jiān)谡n程設(shè)置尤其是在低年級(jí)的課程設(shè)置中增加中國文化課,減少專業(yè)主修課[2]。另外,任海棠、從叢、韓紅都提到了這種中國文化知識(shí)欠缺的現(xiàn)象——中國文化失語癥。學(xué)習(xí)者中國文化知識(shí)匱乏會(huì)直接影響外語語言知識(shí)和文化的學(xué)習(xí),影響綜合能力的提高。因此,正確理解和對(duì)待母語文化在外語學(xué)習(xí)中的作用是我們搞好外語教學(xué)工作的一個(gè)關(guān)鍵性環(huán)節(jié)。我們認(rèn)為,母語和母語文化在外語學(xué)習(xí)中的積極作用主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
一、母語和母語文化的正遷移作用
對(duì)外語學(xué)習(xí)的研究表明,在外語學(xué)習(xí)中存在遷移現(xiàn)象。所謂遷移(transfer)是指在學(xué)習(xí)新知識(shí)時(shí),學(xué)習(xí)者將以前所掌握的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)遷移、運(yùn)用于新知識(shí)的學(xué)習(xí)、掌握的一種過程。遷移又可分為正遷移和負(fù)遷移兩種。如果舊知識(shí)的遷移對(duì)新知識(shí)的學(xué)習(xí)起幫助、促進(jìn)作用,它就是正遷移;如果舊的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)的遷移妨礙了新知識(shí)的獲得,它就是負(fù)遷移,即干擾。以往研究者在探究母語的影響時(shí),往往側(cè)重于研究母語和母語文化的負(fù)遷移作用。其實(shí),對(duì)語言文化的大量研究還表明,母語文化在外國語言文化的學(xué)習(xí)中會(huì)發(fā)生正遷移作用,即深厚的母語文化功底會(huì)對(duì)外國語言文化的學(xué)習(xí)起幫助和促進(jìn)作用。束定芳、莊智象曾指出:“具有良好的母語交際能力的外語學(xué)習(xí)者,其外語交際能力的獲得相對(duì)容易些。同樣,如果學(xué)生的母語與目的語語言結(jié)構(gòu)上越相近,文化背景越相似,交際能力的正遷移發(fā)生的概率和規(guī)模就越大。”[3]92高一虹根據(jù)人本主義心理學(xué)家弗洛姆(BrichFromm)的“生產(chǎn)性人格”理論,通過對(duì)52名中國外語教師和研究人員的實(shí)驗(yàn)提出了“生產(chǎn)性外語學(xué)習(xí)”的概念,即“在目的語學(xué)習(xí)的過程中,目的語與母語水平的提高相得益彰;目的語文化與母語文化的鑒賞能力相互促進(jìn);學(xué)習(xí)者自身的潛能得以充分發(fā)揮。在生產(chǎn)性外語學(xué)習(xí)中,母語和母語文化起著積極的作用”[4]。許多英語界泰斗如傅雷、錢鐘書、季羨林、許淵沖、王佐良、許國璋、王宗炎等也都是學(xué)通古今、在母語和母語文化方面有極高的造詣的。因此,在外語語言與文化學(xué)習(xí)中,我們要正確利用母語和母語文化,使其發(fā)揮更大的正遷移作用。
二、進(jìn)行文化對(duì)比需要以母語文化為參照
由于成人外語學(xué)習(xí)者的大腦不可能是一無所有的白板,只要有機(jī)會(huì)他們就會(huì)無意識(shí)地在頭腦中把所學(xué)外語與母語進(jìn)行對(duì)比。我們的教學(xué)應(yīng)充分利用這一自然現(xiàn)象,而不應(yīng)阻止其產(chǎn)生。因?yàn)槲幕瘜?duì)比可以促進(jìn)外國語言文化的學(xué)習(xí)。恩格斯曾說過,“只有將母語同其他語言對(duì)比時(shí),你才能真正懂得所學(xué)的語言”。關(guān)于在第二語言(L2)學(xué)習(xí)中第一語言(L1)的參照作用,Stern也進(jìn)行了很好的描述:“讓我們從早已熟知的關(guān)于L1的知識(shí)出發(fā),從不可避免的遷移和干擾現(xiàn)象出發(fā),把這些遷移和干擾的存在看做是外語學(xué)習(xí)的一種前提。毋庸否認(rèn),學(xué)習(xí)者(在學(xué)習(xí)外語時(shí))是把L1作為參照物的;在此基礎(chǔ)上,我們可以向?qū)W習(xí)者指出兩種語言的相似及不同之處,幫助他們逐漸形成一個(gè)新的L2系統(tǒng)。在跨語言的學(xué)習(xí)策略上,我們因?yàn)槭紫瘸姓J(rèn)了遷移/干擾作用,所以要有意識(shí)地在L1和L2之間移動(dòng),比較兩種語言之間在語音、詞匯、語法等方面的異同,逐漸而又有意識(shí)地完成從L1向L2系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換,幫助學(xué)習(xí)者建立新的L2語言體系。”[5]看來第二語言與文化的學(xué)習(xí)是在兩種語言與文化的對(duì)比中進(jìn)行的。而要進(jìn)行文化對(duì)比首先需要學(xué)習(xí)者深刻理解母語文化。學(xué)生從出生到大學(xué)一直處于母語文化的氛圍之中,對(duì)中國的歷史、文學(xué)、風(fēng)土人情、政治制度、教育體系都有所了解,但和英美文化比較起來,中國文化有什么總的特點(diǎn),他們還不甚了解,他們還沒有把所積累的零散的、感性的文化現(xiàn)象上升到一個(gè)系統(tǒng)的、理論性的認(rèn)識(shí)高度,這就需要老師在語言材料明顯涉及英美文化特征時(shí)適時(shí)地和中國文化加以對(duì)比,以幫助學(xué)生形成對(duì)兩種文化的總體印象,找出其中的共性和差異。比如在涉及美國的個(gè)人主義價(jià)值取向時(shí),就應(yīng)該對(duì)中國的集體主義價(jià)值取向加以介紹,對(duì)比兩者的差異。這樣才可以幫助學(xué)生理解一些具體的交際規(guī)則,比如英美人為什么有那么多隱私、他們?yōu)槭裁床荒芾斫庵袊说闹t虛等,從而指導(dǎo)學(xué)習(xí)者的具體交際,起到以點(diǎn)帶面的作用。有時(shí)一種英語文化現(xiàn)象,費(fèi)了好大勁也解釋不明白,如果用一個(gè)相似的漢語文化現(xiàn)象作參照,問題就很容易說清楚。因此,劉潤(rùn)清先生在其專著《論大學(xué)英語教學(xué)》中認(rèn)為,“學(xué)習(xí)外語時(shí),完全脫離母語是不可能的,語言之間有些普遍現(xiàn)象,不參考母語,不與母語對(duì)比會(huì)造成莫大損失”。由此可見,外語學(xué)習(xí)者具有較高的母語和母語文化素養(yǎng)也是必需的。
三、較高的母語和母語文化素養(yǎng)是進(jìn)行跨文化交際的需要
一般情況下,我們對(duì)跨文化交際的理解是,掌握足夠的目的語文化知識(shí),在跨文化交際中遵從目的語人士的交際規(guī)約,從而避免產(chǎn)生交際沖突和誤解。但是,在跨文化交際中是應(yīng)當(dāng)承認(rèn)差異并容許差異存在的,如果一味拿一方的(一般是強(qiáng)勢(shì)文化)文化做標(biāo)準(zhǔn)去消除差異,這有可能會(huì)降低交際的難度,但這是以犧牲世界文化的多樣性為代價(jià)的。世界文化是需要多樣性的。湯一介認(rèn)為,當(dāng)今人類社會(huì)各民族、各國家大都能從其文化傳統(tǒng)中找到某些貢獻(xiàn)于人類社會(huì)的資源,不過都只能在某些方面做出貢獻(xiàn),而不可能解決人類社會(huì)存在的一切問題。人類文化在哲學(xué)、宗教、醫(yī)學(xué)等方面都是具有互補(bǔ)性的[6]?!坝斜姸鄬W(xué)者認(rèn)為,今天人類文化所表現(xiàn)的特色,強(qiáng)烈呈顯工具性的及手段性的理性,缺少目的性的關(guān)懷,而東方文化在目的性關(guān)懷方面,自有其獨(dú)特的價(jià)值”[7]。因此,在交際中應(yīng)使雙方都保持自己的文化身份,既拿來又送去,互相學(xué)習(xí),共同享受各民族創(chuàng)造的精神財(cái)富,保護(hù)各民族的優(yōu)秀文化,“使交際雙方能夠充分發(fā)出屬于自己的文化的聲音,又能夠最大限度地相互接近和理解”[8]。我們要保有自己的文化身份,繼承和發(fā)揚(yáng)本民族的優(yōu)秀文化,具備較高的母語和母語文化素養(yǎng)是必不可少的條件。
四、具有較高的母語和母語文化素養(yǎng)是提高學(xué)生綜合素質(zhì)的要求
教育的目的是為了培養(yǎng)人才,英語教育的目的也是如此,而構(gòu)成人才的基本要素可以概括為知識(shí)、能力和素質(zhì),三者相輔相成,互為唇齒。汪榕培先生認(rèn)為,素質(zhì)教育應(yīng)強(qiáng)調(diào)四個(gè)方面的內(nèi)容:一是學(xué)會(huì)做人,使學(xué)生具有高尚的思想道德品質(zhì),確定正確的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn);二是學(xué)會(huì)學(xué)習(xí),能夠終生積極、主動(dòng)而且有效地接受新知識(shí),并努力創(chuàng)造新知識(shí);三是學(xué)會(huì)生存,既能掌握一般生存技能,又能掌握特殊專業(yè)技能,能夠在復(fù)雜多變的環(huán)境中應(yīng)付自如;四是具有較強(qiáng)的國際理解力[9]。外語教學(xué)作為外語專業(yè)學(xué)生接受教育的一條主要渠道,應(yīng)成為對(duì)學(xué)生進(jìn)行素質(zhì)教育的一個(gè)主要途徑,即通過外語教學(xué),不但要傳授給學(xué)生語言知識(shí),還要培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力和人文素養(yǎng)。我國1998年頒發(fā)的《關(guān)于外語專業(yè)面向21世紀(jì)本科教育改革的若干意見》對(duì)我國新世紀(jì)外語人才的培養(yǎng)規(guī)格、本科教育存在的問題等進(jìn)行了系統(tǒng)的論述。在“問題”中提出了5個(gè)不適應(yīng),在“知識(shí)結(jié)構(gòu)”、“能力”和“素質(zhì)”的不適應(yīng)中指出:“學(xué)生往往缺乏相關(guān)學(xué)科的知識(shí)。在語言技能訓(xùn)練中往往強(qiáng)調(diào)模仿記憶卻忽略了學(xué)生思維能力、創(chuàng)新能力、分析問題和獨(dú)立提出見解能力的培養(yǎng)。”《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(2000)對(duì)我國高等學(xué)校英語專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)和規(guī)格的要求是:高等學(xué)校英語專業(yè)的人才“應(yīng)具有扎實(shí)的基本功、寬廣的知識(shí)面、一定的相關(guān)專業(yè)知識(shí)、較強(qiáng)的能力和較高的素質(zhì)”。在教學(xué)原則中也明確規(guī)定:“專業(yè)課程教學(xué)是實(shí)施全面素質(zhì)教育的主要途徑。專業(yè)課程教學(xué)不但要提高學(xué)生的業(yè)務(wù)素質(zhì),而且要培養(yǎng)他們的思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)和心理素質(zhì)?!薄皯?yīng)注重培養(yǎng)跨文化交際能力……培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。”在文化素養(yǎng)方面應(yīng)“注重愛國主義和集體主義教育……訓(xùn)練學(xué)生批判地吸收世界文化精髓和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的能力”。這些都說明大綱把對(duì)學(xué)生素質(zhì)的要求提到了相當(dāng)高的位置。而要提高外語專業(yè)學(xué)生的綜合素質(zhì),母語尤其是母語文化起著至關(guān)重要的作用,它是素質(zhì)提高的基礎(chǔ)。有了深厚的母語和母語文化功底,學(xué)生才會(huì)具有高尚的思想道德品質(zhì)和正確的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn);才能夠主動(dòng)而且有效地接受新知識(shí),并努力創(chuàng)造新知識(shí);才能夠在復(fù)雜多變的環(huán)境中應(yīng)付自如并且具有處理文化差異的靈活性;才會(huì)具有較強(qiáng)的國際理解力,并且能夠批判地吸收世界文化精髓和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng),形成對(duì)兩種文化的正確態(tài)度,既不會(huì)成為盲目崇洋、鄙視母語文化的民族虛無主義者,也不會(huì)成為盲目自大、拒絕一切外來的豐富多彩的文化信息的民族中心主義者??傊瑢W(xué)習(xí)者母語和母語文化水平提高了,才會(huì)有綜合素質(zhì)的提高,才能促進(jìn)其外國語言知識(shí)和文化的學(xué)習(xí),進(jìn)而促進(jìn)其跨文化的交際能力的形成。
母語文化在外語教學(xué)中的作用不可忽視。如果把兩者的關(guān)系處理好了,目的語的學(xué)習(xí)會(huì)收到事半功倍的效果,而且隨著對(duì)外語人才要求的不斷變化,未來社會(huì)所需要的外語人才不僅要具有豐富的外語知識(shí)、較高的外語技能和外語交際能力,而且還必須有較高的個(gè)人素質(zhì)和強(qiáng)烈的民族自尊心,這是僅靠目的語和目的語文化的學(xué)習(xí)難以達(dá)到的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]史國強(qiáng),王宇.新《大綱》與英語教學(xué)中的文化因素[J].外語與外語教學(xué),2001(7).
[2]陸魁秋.主體文化與交際能力[J].外語與外語教學(xué),1999(5).
[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[4]高一虹.生產(chǎn)性雙語現(xiàn)象考察[J].外語教學(xué)與研究,1994(1).
[5]Stern.IssuesandOptionsinLanguageTeaching.[M]Oxford:OxfordUniversityPress,1992:284.
[6]湯一介.新軸心時(shí)代與中華文化定位[C]//樂黛云,李比雄.跨文化對(duì)話(6).上海:上海文化出版社,2001.
[7]章禮霞.性相近,習(xí)相遠(yuǎn)——對(duì)中外跨文化對(duì)話與跨文化交流的思索[J].外語與外語教學(xué),2002(7).
[關(guān)鍵詞]德育科學(xué)化深層次建設(shè)思考
在青少年的德育教化過程中,起主導(dǎo)作用的是學(xué)校的德育教育,因?yàn)榍嗌倌甏蟛糠值臅r(shí)間是在學(xué)校接受教育。但是,當(dāng)前學(xué)校對(duì)學(xué)生的德育教化過程中還是存在一些誤區(qū),值得我們從事德育教育的工作者深思,對(duì)于新時(shí)期的學(xué)生的德育教育規(guī)律還有待于進(jìn)一步探索和認(rèn)識(shí)。學(xué)校在對(duì)學(xué)生的整體系統(tǒng)化教育過程中,要把學(xué)生的德育教育放在辦學(xué)方向、培養(yǎng)目標(biāo)上進(jìn)行超前定位,要把堅(jiān)定正確的政治方向和良好品德素質(zhì)的培養(yǎng)放在學(xué)校工作首位。德育科學(xué)化建設(shè),是要把整個(gè)德育(德育過程與德育各個(gè)方面)建立在德育規(guī)律的基礎(chǔ)上,形成系統(tǒng)的德育理論體系和實(shí)踐操作體系,從根本上提高德育的實(shí)效性。
(一)當(dāng)前德育科學(xué)化進(jìn)程中的三個(gè)誤區(qū)
1.把德育目標(biāo)當(dāng)做德育起點(diǎn)。德育工作者在實(shí)踐中常把學(xué)生德育培養(yǎng)所要達(dá)到的目標(biāo)錯(cuò)誤地當(dāng)作德育要求的起點(diǎn),把學(xué)生要經(jīng)過長(zhǎng)期的成長(zhǎng)和教育過程中才逐漸形成的德育目標(biāo)當(dāng)做起始階段的衡量標(biāo)準(zhǔn)。這容易使學(xué)生產(chǎn)生錯(cuò)覺:覺得做一個(gè)教育者所要求的人太難和太遙遠(yuǎn)了,從而失去信心。這種教育方法或過程也易于導(dǎo)致學(xué)生對(duì)德育工作者的教條說教和行為規(guī)范要求產(chǎn)生逆反心理和行為異動(dòng)。我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)中對(duì)學(xué)生的德育要求與學(xué)生當(dāng)時(shí)相應(yīng)的思想、心理和認(rèn)知發(fā)生錯(cuò)位,忽視了“因時(shí)”、“因地”、“因人”、“因事”的教育規(guī)律。理想教育的起點(diǎn)要求太高,大部分學(xué)生會(huì)認(rèn)為這是在說教,不能成為學(xué)生的精神支柱。產(chǎn)生這種失誤原因在于:一方面教育者受到習(xí)慣于按固定定型目標(biāo)要求來“塑造”、“轉(zhuǎn)變”青少年品德的定勢(shì)思維的影響;另一方面對(duì)新形勢(shì)下學(xué)生品德形成有什么新變化、新表現(xiàn),哪些是積極因素、中性因素、消極因素,如何引導(dǎo)、疏導(dǎo)等方面缺少深層的分析研究。
2.德育過程中重外煉輕內(nèi)化。在對(duì)青年學(xué)生的德育過程中,我們常看到教育者想盡各種辦法給學(xué)生定德育量化指標(biāo)或約束條款,然后根據(jù)這些衡量標(biāo)準(zhǔn)來處理學(xué)生的日常行為,并且給予評(píng)價(jià)。這一德育教育操作過程雖然有一定的可取之處,但其整個(gè)過程明顯體現(xiàn)出只是表面重視了學(xué)生的德育內(nèi)化過程中的外煉性,而且這一過程明顯的或隱性的都是以建立在一定的強(qiáng)制和懲罰基礎(chǔ)上來實(shí)現(xiàn)的。學(xué)生缺乏把德育認(rèn)知和規(guī)范要求主動(dòng)地、自覺自愿地內(nèi)化機(jī)制,只在日常生活中慣常性的遵守和維護(hù),容易讓學(xué)生按時(shí)空和對(duì)象的需要而產(chǎn)生“作秀”應(yīng)付舉動(dòng)或場(chǎng)面,這就是我們常講的“表里不一”:在學(xué)校表現(xiàn)“優(yōu)秀”而在家表現(xiàn)“糟透”。導(dǎo)致把學(xué)生的德育看成單純的外煉,忽視內(nèi)化過程,把兩者相分離的原因是:我們未能清楚地認(rèn)識(shí)品德內(nèi)化過程的各種機(jī)制、各個(gè)環(huán)節(jié)及其規(guī)律,過于重視德育教育的眼前效果,忽視了長(zhǎng)期教育的必要性。因此,德育過程的科學(xué)化建設(shè)應(yīng)把品德內(nèi)化規(guī)律的探索、內(nèi)化機(jī)制的建立作為突破口。
3.把整體化、序列化等同于科學(xué)化,使德育科學(xué)化外部建設(shè)與內(nèi)部建設(shè),理論體系的建立與操作體系的建立脫節(jié)。在對(duì)青年學(xué)生的德育實(shí)踐中存在把整體化、序列化建設(shè)等同于德育科學(xué)化的認(rèn)識(shí)和做法。具體表現(xiàn)為把大量時(shí)間、主要精力投放到如何使德育外部規(guī)范形成體系、形成序列上,而對(duì)構(gòu)成體系、序列要素的合理組合、整體優(yōu)化以及如何建立與之相應(yīng)的品德心理結(jié)構(gòu),形成相應(yīng)的可操作系統(tǒng)等深層建設(shè)問題,缺乏深入的探討和認(rèn)識(shí)。系統(tǒng)建設(shè)的目的不是整體化,而是整體優(yōu)化,不只是有序,還要合理。
以上三點(diǎn)是當(dāng)前我們?cè)诘掠茖W(xué)化工作中存在的認(rèn)識(shí)和操作上的誤區(qū),深刻認(rèn)識(shí)和總結(jié)有利于我們的德育科學(xué)化,有利于加強(qiáng)青年學(xué)生德育化的效果。
(二)德育科學(xué)化深層次建設(shè)的幾點(diǎn)思考
1.探索當(dāng)代青少年品德發(fā)展規(guī)律,完善德育的內(nèi)化機(jī)制。研究當(dāng)代青年學(xué)生的思想、心理發(fā)展特點(diǎn)和規(guī)律,尋找德育要求與思想取向之間的交匯點(diǎn),要以時(shí)間、空間為坐標(biāo)進(jìn)行縱向和橫向調(diào)查,了解不同時(shí)期青少年思想、心理變化軌跡,引導(dǎo)學(xué)生個(gè)人理想發(fā)展向社會(huì)理想發(fā)展趨向一致性,從交往中指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行青春期健康教育,教育和引導(dǎo)學(xué)生自我管理,走向獨(dú)立。所有這些都是建立在嚴(yán)格遵守青年學(xué)生德育內(nèi)化科學(xué)規(guī)律基礎(chǔ)上的。探索品德內(nèi)化過程、完善品德內(nèi)化機(jī)制是德育過程中的核心部分。學(xué)生外在的德育要求的內(nèi)化機(jī)制就是其心理認(rèn)同機(jī)制,它擔(dān)負(fù)著社會(huì)道德向個(gè)體品德轉(zhuǎn)化的任務(wù)。品德形成的心理認(rèn)同機(jī)制由價(jià)值認(rèn)同、情感認(rèn)同、態(tài)度認(rèn)同、行為認(rèn)同組成。價(jià)值認(rèn)同是把思想道德知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)橛^念、信念,情感認(rèn)同是把道德升華為道德情操,態(tài)度認(rèn)同是把德育要求轉(zhuǎn)化為心理狀態(tài)和人格素質(zhì),行為認(rèn)同是把日常行為規(guī)范遷移為道德行為方式和習(xí)慣。品德認(rèn)同機(jī)制的動(dòng)力來源于主體的道德心理需要,反映了當(dāng)代青少年品德認(rèn)同機(jī)制形成具有很大的自發(fā)性和不完善性。所以,德育工作者要把價(jià)值認(rèn)同、情感認(rèn)同、態(tài)度認(rèn)同、行為認(rèn)同組成的德育內(nèi)化機(jī)制有機(jī)地統(tǒng)一到實(shí)踐中去,使它們的作用科學(xué)化、合理化、人性化。2.實(shí)現(xiàn)德育的整體優(yōu)化,增強(qiáng)德育的實(shí)效性。在德育工作中,我們要看到德育的對(duì)象是一個(gè)完整、復(fù)雜、有思維、多方面統(tǒng)一的人,人有其自然屬性的同時(shí),也有社會(huì)屬性;在日常生活中有著優(yōu)點(diǎn),也存在著缺點(diǎn);有良好個(gè)性,也存在個(gè)性缺陷;有上進(jìn)心,也存在著惰性心,等等。因此,我們?cè)趯?duì)其德育化過程中就要注意把德育的整體優(yōu)化和實(shí)效性放在首選考慮,不要出現(xiàn)因某些局部、暫時(shí)的負(fù)面現(xiàn)象而忽視對(duì)象的整體潛力,也不能出現(xiàn)對(duì)德育對(duì)象“一俊遮百丑”的錯(cuò)誤定勢(shì)思維。對(duì)于青年學(xué)生的德育實(shí)效問題,不能簡(jiǎn)單理解為增加德育時(shí)間才是德育實(shí)效的首先考慮因素,應(yīng)當(dāng)想辦法提高德育效果。其次,要把德育各種因素和環(huán)節(jié)進(jìn)行優(yōu)化組合。再次,增加德育有效投入,減少無效投入或負(fù)效投入。把校園文化、校園精神、教師風(fēng)范的影響變成一種有組織、有計(jì)劃、有目的、有控制的教育影響因素,充分發(fā)揮出其對(duì)學(xué)生的思想、品格、文化、心理、行為的積極的影響,最終產(chǎn)生出整體德育結(jié)果的優(yōu)化效應(yīng)和實(shí)效作用。
3.整合德育資源,完善德育工作機(jī)制。在青年學(xué)生的受教育成長(zhǎng)過程中,有很多環(huán)節(jié)都是貫穿著德育教育的,在受教育的渠道上,除上述的傳統(tǒng)渠道外,現(xiàn)在又多了一個(gè)網(wǎng)絡(luò)教育或載體教育新渠道等等。特別是后者,它既能給學(xué)生帶來正面的德育影響,也能帶來負(fù)面的德育影響。在面臨眾多德育教育的環(huán)節(jié)和渠道、眾多從不同角度從事對(duì)學(xué)生德育教育的群體時(shí),我們必須要有一個(gè)有效的、完善的德育工作機(jī)制,保證各種德育資源能有效整合,共同完成對(duì)學(xué)生的德育內(nèi)化過程,而不能出現(xiàn)相互之間脫節(jié)、互相矛盾,甚至反面引導(dǎo)和錯(cuò)誤教育,避免導(dǎo)致學(xué)生思想價(jià)值觀念錯(cuò)位或無所適從。
總之,在新的時(shí)期,隨著新生事物的不斷涌現(xiàn)和變化,面對(duì)青年學(xué)生思想認(rèn)識(shí)的不斷變化,我們的德育工作必須科學(xué)化,做到與時(shí)俱進(jìn),拋棄認(rèn)識(shí)上的誤區(qū),探索新的德育工作規(guī)律,思考新時(shí)代的德育方法和渠道,注重德育工作的實(shí)效性,促使德育工作向深層次健康發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]王健.學(xué)生思想政治教育內(nèi)容管理科學(xué)化芻議[J].遼寧教育研究,2002,(4).
[2]李莉.堅(jiān)持科學(xué)發(fā)展觀,加強(qiáng)和改進(jìn)大學(xué)生思想政治教育[J].福建商業(yè)高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2006,(6).
實(shí)驗(yàn)前實(shí)施安全教育考核制度
在進(jìn)行化學(xué)實(shí)驗(yàn)課程之前,學(xué)生對(duì)化學(xué)實(shí)驗(yàn)了解得往往不多,雖然對(duì)實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目興趣濃厚,有迫切進(jìn)行實(shí)驗(yàn)的欲望,但對(duì)實(shí)驗(yàn)的機(jī)理、內(nèi)容和安全知識(shí)卻是知者甚少。傳統(tǒng)的安全教育安排在這個(gè)階段,讓學(xué)生系統(tǒng)地了解相關(guān)安全知識(shí),確實(shí)具有一定的效果。但教師在講并不表明學(xué)生一定在聽,由于多種原因,能完全掌握安全知識(shí)的學(xué)生較少。臺(tái)灣清華大學(xué)在這方面實(shí)行的是安全教育結(jié)合化學(xué)實(shí)驗(yàn)室的準(zhǔn)入制度。學(xué)生在進(jìn)入化學(xué)實(shí)驗(yàn)室之前,必須通過相應(yīng)的安全教育和考試,并把通過安全考試作為進(jìn)入化學(xué)實(shí)驗(yàn)室的必要條件。安全教育方式多樣化,學(xué)生可選擇選修安全教育課和網(wǎng)絡(luò)教育等不同方式。在考試前往往還會(huì)安排進(jìn)行一次集體授課,請(qǐng)專業(yè)的實(shí)驗(yàn)室安全人員來進(jìn)行講解。對(duì)于缺考或考試不合格的學(xué)生,會(huì)安排重修和考試,直至合格后才準(zhǔn)進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室。在安全考試面前人人平等,即便是來訪的資深教授也要在進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行實(shí)驗(yàn)前通過安全考試,否則是不允許進(jìn)入的。我們傳統(tǒng)的實(shí)驗(yàn)安全教育也有自學(xué)和集中授課環(huán)節(jié),但往往缺乏的是安全考試制度。進(jìn)行安全考試能在一定程度上提高學(xué)生安全學(xué)習(xí)的效果,同時(shí)把其作為進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室的必要條件,能讓學(xué)生在思想上充分重視,避免了傳統(tǒng)安全教育方式中學(xué)生可聽可不聽的懈怠局面。臺(tái)灣清華大學(xué)在授課方面也盡可能以形象教育方式為主,用實(shí)物演示、圖片展示等教育方式來提高安全教育效果。例如,在講解實(shí)驗(yàn)室滅火知識(shí)時(shí),重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)需要沉著冷靜,及時(shí)判斷火勢(shì)大小、原因并正確使用消防器材:局部著火,順手用濕布、沙子等材料蓋滅;火勢(shì)較大時(shí),依據(jù)著火原因和火情使用適宜的滅火器材;火勢(shì)無法控制時(shí),及時(shí)斷電關(guān)氣,迅速離開并立即報(bào)警。在講解使用滅火器材時(shí),可以把常見的各類滅火器向?qū)W生展示,同時(shí)用示范的方式給大家進(jìn)行演示。通過這樣的系列課前安全教育與考試,讓每名學(xué)生都掌握相關(guān)安全知識(shí),提高安全意識(shí)和安全能力。這不僅保障安全教育的效果,而且最大限度地減少了實(shí)驗(yàn)室安全事故。
教學(xué)過程中強(qiáng)化安全教育
傳統(tǒng)安全教育方式往往只重視課前的安全教育,在教學(xué)實(shí)施過程中和結(jié)束后并沒有實(shí)質(zhì)性的安全教育內(nèi)容。這也給學(xué)生造成誤解和思維定勢(shì),認(rèn)為安全教育只是走過場(chǎng),對(duì)于化學(xué)實(shí)驗(yàn)室安全管理制度也產(chǎn)生不在意的心理,因而易于發(fā)生實(shí)驗(yàn)室安全事故。在日常實(shí)驗(yàn)室安全教育方面,臺(tái)灣清華大學(xué)采取了一些很有特點(diǎn)的措施。例如在每間實(shí)驗(yàn)室門口都有危險(xiǎn)提示標(biāo)志,說明該實(shí)驗(yàn)室可能產(chǎn)生哪些危險(xiǎn),同時(shí)也提示禁止在該實(shí)驗(yàn)進(jìn)行不恰當(dāng)行為(如吸煙、帶入磁性物體等)。每個(gè)實(shí)驗(yàn)室需要使用的危險(xiǎn)試劑、藥品都需要進(jìn)行登記和專人保管使用,在實(shí)驗(yàn)室門口醒目的位置建立文件夾,放有該實(shí)驗(yàn)室使用的危險(xiǎn)藥品的性質(zhì)和預(yù)防、處理措施的資料,不斷提醒進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室的人員要時(shí)刻進(jìn)行規(guī)范操作和安全處理。他們還專門成立環(huán)安中心來進(jìn)行實(shí)驗(yàn)室安全檢查和安全設(shè)施維護(hù)工作,往往每學(xué)期有多次的安全檢查。相比之下,內(nèi)地高校實(shí)驗(yàn)室的安全制度實(shí)施則相對(duì)不力,有些安全檢查流于形式,這是需要認(rèn)真改進(jìn)的。在化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)過程中需要不斷強(qiáng)化安全教育。我校在進(jìn)行每項(xiàng)化學(xué)實(shí)驗(yàn)之前,都要求學(xué)生進(jìn)行預(yù)習(xí),不僅要對(duì)實(shí)驗(yàn)機(jī)理和實(shí)驗(yàn)過程進(jìn)行預(yù)習(xí),而且需要查明實(shí)驗(yàn)中每一個(gè)用到的試劑與藥品的物理、化學(xué)性質(zhì)和安全特性(MSDS)[10]。這樣能有效提高學(xué)生的安全意識(shí),同時(shí)也能指導(dǎo)學(xué)生在實(shí)驗(yàn)中進(jìn)行規(guī)范操作,避免安全事故。為了能提高學(xué)生在化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)過程中的學(xué)習(xí)效果和安全覺悟,我們計(jì)劃讓學(xué)生自己進(jìn)行實(shí)驗(yàn)安全監(jiān)督。學(xué)生相互進(jìn)行實(shí)驗(yàn)操作監(jiān)督,對(duì)實(shí)驗(yàn)設(shè)施和實(shí)驗(yàn)環(huán)境提出安全意見,不僅使學(xué)生實(shí)驗(yàn)操作更加規(guī)范,而且讓他們時(shí)刻具有安全意識(shí),同時(shí)也改進(jìn)了實(shí)驗(yàn)室環(huán)境和條件。在這個(gè)過程中,畢竟學(xué)生的經(jīng)驗(yàn)尚淺,教師應(yīng)當(dāng)在合適的時(shí)候進(jìn)行引導(dǎo),以取得更好的實(shí)驗(yàn)教學(xué)和安全教育效果。學(xué)校提倡在實(shí)驗(yàn)前和教學(xué)過程中將實(shí)驗(yàn)安全教學(xué)引入案例教學(xué)方式,對(duì)社會(huì)上最近發(fā)生的安全事故和實(shí)驗(yàn)室以往的安全隱患進(jìn)行分析。這樣既可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和視野,同時(shí)也讓學(xué)生了解正確的安全處理方式。例如在使用金屬鈉的實(shí)驗(yàn)中,在課堂上讓學(xué)生對(duì)“實(shí)驗(yàn)室中金屬鈉著火是否能直接用水進(jìn)行澆滅?”進(jìn)行討論。這樣不只是教師直接灌輸關(guān)于金屬鈉的安全知識(shí),還讓學(xué)生在討論中更加深刻了解金屬鈉的性質(zhì),同時(shí)也讓學(xué)生正確掌握用砂土隔絕氧氣而滅火的手段。當(dāng)然,如果在確保安全條件下用少量金屬鈉為學(xué)生進(jìn)行教學(xué)演示,將能取得更直觀的教學(xué)效果。這些安全教學(xué)方式和手段都是在教學(xué)過程中對(duì)學(xué)生進(jìn)行安全教育的強(qiáng)化,能讓學(xué)生在潛意識(shí)上強(qiáng)化正確的安全理念和掌握實(shí)驗(yàn)安全技巧,培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行化學(xué)實(shí)驗(yàn)的綜合能力。
課后安全評(píng)價(jià)鞏固安全教育效果
傳統(tǒng)教學(xué)方式忽視了實(shí)驗(yàn)結(jié)束后對(duì)學(xué)生的安全教育。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,學(xué)生只是對(duì)實(shí)驗(yàn)過程進(jìn)行復(fù)述,對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行處理并書寫實(shí)驗(yàn)報(bào)告。在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)生都以獲得實(shí)驗(yàn)產(chǎn)物的多少來衡量實(shí)驗(yàn)的成敗,而對(duì)實(shí)驗(yàn)的規(guī)范操作和安全事項(xiàng)不加重視。為了能達(dá)到安全教育與實(shí)驗(yàn)教學(xué)一體化,在課后對(duì)學(xué)生的安全教育是極其重要的。引入學(xué)生對(duì)實(shí)驗(yàn)安全的自我總結(jié)評(píng)價(jià)方式,能讓學(xué)生對(duì)實(shí)驗(yàn)過程的安全進(jìn)行有效的總結(jié),達(dá)到將安全教育貫穿整個(gè)實(shí)驗(yàn)教學(xué)過程的目的。在實(shí)驗(yàn)報(bào)告中增加實(shí)驗(yàn)安全評(píng)價(jià)一項(xiàng),讓學(xué)生從安全角度去審視自己的整個(gè)實(shí)驗(yàn)過程:實(shí)驗(yàn)儀器裝置是否按照要求搭建,原料稱取時(shí)是否有撒漏,實(shí)驗(yàn)過程中廢氣是如何處理的,實(shí)驗(yàn)結(jié)束后的廢料是否進(jìn)行規(guī)范處置等,對(duì)每次實(shí)驗(yàn)操作進(jìn)行安全總結(jié)。只有這樣才能讓學(xué)生時(shí)刻意識(shí)到實(shí)驗(yàn)安全的重要性。對(duì)于那些實(shí)驗(yàn)操作不規(guī)范、存在實(shí)驗(yàn)安全隱患的學(xué)生,雖然僥幸得到實(shí)驗(yàn)預(yù)期的產(chǎn)品和結(jié)果,但整個(gè)實(shí)驗(yàn)嚴(yán)格來說是不合格的。傳統(tǒng)教學(xué)方式并沒有讓這些學(xué)生意識(shí)到問題所在,通過實(shí)驗(yàn)后的安全評(píng)價(jià)能讓他們進(jìn)行這方面的自我批評(píng)和改正,真正在實(shí)驗(yàn)?zāi)芰ι系玫教岣?。因此推行課后自我安全評(píng)價(jià)教育方式,能進(jìn)一步鞏固整個(gè)實(shí)驗(yàn)教學(xué)過程的安全教育效果。
語言是文化的一部分,漢語是漢語文化的一部分,英語是英語文化的一部分。如果沒有作為文化一部分的語言,也就沒有文化。語言和文化是不可分割的。旅游文化是一個(gè)較廣義的概念。一般認(rèn)為,應(yīng)包含“旅游”和“文化”兩個(gè)領(lǐng)域,以及由其不同方式組合的邊緣領(lǐng)域。由于學(xué)者對(duì)旅游與文化有著多種多樣的概念與定義,這兩個(gè)因素的組合方式同樣有相當(dāng)多的選擇,所以,目前學(xué)界對(duì)旅游文化的定義還未達(dá)成共識(shí)。關(guān)于旅游的文化概念,至今有許多不同的見解。國外學(xué)者對(duì)旅游文化的研究比較早。RobertW.McIntosh(美)在1977年提出“旅游文化”(thecultureoftourism)的概念,指出旅游文化“實(shí)際上概括了旅游的各個(gè)方面,人們可以借助它來了解彼此之間的生活和思想”,它是“在吸引和接待游客與來訪者的過程中,游客、旅游設(shè)施、東道國政府和接待團(tuán)體的相互影響所產(chǎn)生的現(xiàn)象與關(guān)系的總和”。這是國外學(xué)術(shù)領(lǐng)域在旅游文化方面較早的研究,國內(nèi)學(xué)者對(duì)旅游文化的研究始于20世紀(jì)80年代后期,當(dāng)時(shí)正值我國旅游業(yè)飛速發(fā)展時(shí)期,作為國內(nèi)較早研究旅游文化的學(xué)者之一,晏亞初在《旅游文化管見》中寫道:“旅游文化,是根據(jù)發(fā)展旅游事業(yè)規(guī)劃和旅游基地建設(shè),以自然景觀(名山、名水、名城、名景)和文化設(shè)施為依托,以包括歷史文化、革命文化和社會(huì)主義精神文明為內(nèi)容,以文學(xué)、藝術(shù)、游樂、展覽和科研等多種活動(dòng)形式為手段,為國內(nèi)外廣大旅游者服務(wù)的一種特定的綜合事業(yè)。”文化意識(shí)是語言交際的思維基礎(chǔ),語言的結(jié)構(gòu)規(guī)律是在語言交際實(shí)踐中總結(jié)出來的,而語言作為文化的載體,是文化構(gòu)成的基礎(chǔ),文化內(nèi)涵是語言交際的具體內(nèi)言的實(shí)際行為則是在社會(huì)文化活動(dòng)中完成的。因此,掌握語言的結(jié)構(gòu)規(guī)律,有助于進(jìn)行正確的交際;有了文化內(nèi)容的支撐,交際才更有實(shí)際意義。
2外語教學(xué)與旅游文化
2.1外語語言是文化的基底
語言的發(fā)展是不斷變化的,語言既是文化的基底,也是文化的一部分,兩者是同步發(fā)展變化的。不同國家的歷史背景不同,文化的基底不同,語言是國家文化的鏡子,國家發(fā)展的歷史長(zhǎng)河,民族的根源,特點(diǎn)及其表現(xiàn)出來的民族心理都會(huì)在語言中得以體現(xiàn)。人類歷史發(fā)展的記載和經(jīng)驗(yàn)傳授都是通過語言來進(jìn)行描述和儲(chǔ)存的。在旅游當(dāng)中所體現(xiàn)出來的風(fēng)土人情、行為習(xí)慣和生活場(chǎng)景都可以用語言來描述和體現(xiàn)。中國旅游資源豐富多彩,疆土遼闊,江南水鄉(xiāng)的秀麗風(fēng)情,西北風(fēng)光的粗獷豪邁;源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史文化,豐富多樣的風(fēng)俗習(xí)慣。這些旅游文化資源吸引了眾多的外國游客入境旅游,然而,語言文化與風(fēng)俗習(xí)慣的差異使得外國游客在入境旅游的時(shí)候,常常因?yàn)椴荒芎芎玫乩斫庵袊幕[出許多笑話,外語作為跨文化交際的工具,起著傳播中國旅游文化的作用。
2.2外語語言影響旅游文化
外語語言受到文化的強(qiáng)烈影響并與之相適應(yīng)。每種語言都可以用來表達(dá)說話人想表達(dá)的任何意思,美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)家霍克特(CharlesHockett)對(duì)這種影響的性質(zhì)看得非常透徹,他說:“語言的差別不在于說明什么,而在于說什么要相對(duì)容易些。”每種語言都可以用來表達(dá)說話人想表達(dá)的任何意思。但是對(duì)某一特定的語言,特定的內(nèi)容可以表達(dá)得更容易一些。例如,英語和漢語都有表達(dá)親戚關(guān)系的詞語,但在用漢語表達(dá)時(shí)要相對(duì)容易一些,因?yàn)闈h語表示親戚關(guān)系的用詞多一些,如“叔”、“伯”、“舅父”、“姨父”等,而在英語中僅有一個(gè)相應(yīng)詞uncle。“龜”在古漢語中雖然也有長(zhǎng)壽的意思,但在現(xiàn)代漢語中,貶義的成分較多。如“縮頭烏龜”“、烏龜王八蛋”等都是貶義。但在日語中“龜”則是長(zhǎng)壽的象征,褒義色彩較濃,積極的意義較多。如“鶴は千年,亀は萬年”“、亀の甲より年の功”等等。在日本,送人一件做成烏龜模樣的工藝品,對(duì)方會(huì)感到很高興。而在中國,包括東南亞的一些國家,不能送人烏龜,尤其是不能送給中年以下男人,禮品包裝紙上也不能出現(xiàn)烏龜?shù)哪?。所以,如果?jiǎn)單地根據(jù)詞意來對(duì)其進(jìn)行翻譯,而不了解其文化內(nèi)蘊(yùn),在旅游當(dāng)中,通過語言既達(dá)不到理想中的宣傳效果,更會(huì)產(chǎn)生歧義。
2.3旅游文化借助外語語言來傳播
外國游客來中國旅游,了解中國旅游文化的方式主要有導(dǎo)游介紹、網(wǎng)絡(luò)資料、旅游宣傳和朋友了解這四種不同方式,不管是哪一種方式,有聲的講解還是無聲的閱讀,他們都只能通過閱讀旅游資料、網(wǎng)絡(luò)媒介和導(dǎo)游講解來真正切實(shí)地了解中國文化。語言傳導(dǎo)的準(zhǔn)確性也直接影響著旅游文化傳遞的正確性。具備良好的外語溝通能力,能把不同的景色,不同國家地域的文化、語言、思想表達(dá)自如。在外國游客提出相關(guān)國家地理文化問題的時(shí)候,能流暢地進(jìn)行相應(yīng)回答。同時(shí)也能熟知旅游景點(diǎn)的歷史文化知識(shí),地理、宗教、習(xí)俗等背景知識(shí)。
3旅游文化在外語語言教學(xué)中的應(yīng)用
3.1增強(qiáng)學(xué)生對(duì)旅游文化的了解
在外語教學(xué)課堂中,文化的導(dǎo)入十分重要,教師應(yīng)在導(dǎo)入基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí),認(rèn)識(shí)到必須在外語教學(xué)中時(shí)時(shí)處處進(jìn)行文化教育,首要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)旅游文化的認(rèn)識(shí),因?yàn)檎Z言學(xué)習(xí)的最終目的是具備學(xué)習(xí)外族文化的能力,掌握并運(yùn)用其目標(biāo)語進(jìn)行交際。無論是語言、詞匯、習(xí)語、語句、篇章,每一環(huán)節(jié)都滲透著異國文化的影響。要用文化語言觀指導(dǎo)英語教學(xué),規(guī)范的教學(xué)與語言技能的培養(yǎng)同步進(jìn)行。因此,外語老師在授課時(shí),適時(shí)地對(duì)中西方文化進(jìn)行對(duì)比教學(xué),對(duì)異國的風(fēng)俗習(xí)慣、和名勝景點(diǎn)進(jìn)行介紹,從深層次上認(rèn)識(shí)到兩國文化的差異,不僅在語言重點(diǎn)難點(diǎn)上得到講解,還培養(yǎng)了學(xué)生對(duì)不同國家文化差異和沖突具有識(shí)別的敏銳度,處在不同的場(chǎng)合時(shí)能通過文化的轉(zhuǎn)換來實(shí)現(xiàn)語言轉(zhuǎn)化,根據(jù)目標(biāo)語來調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)出的自覺性,使學(xué)生學(xué)會(huì)在各種不同的場(chǎng)合中,適時(shí)地用外語進(jìn)行有效、無障礙的交際,通過學(xué)生對(duì)旅游文化的了解,來加強(qiáng)其對(duì)語言學(xué)習(xí)的興趣。
3.2幫助學(xué)生設(shè)立對(duì)話的文化語境
語境對(duì)于語言的學(xué)習(xí)者來說是關(guān)鍵因素,提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力,最好的方法是使其沉浸于目的語文化的語境當(dāng)中,同外語本族語使用者多進(jìn)行接觸和交流,然而許多非英語專業(yè)的學(xué)生很少或幾乎沒有機(jī)會(huì)同外國人接觸。在這種情況之下,教師就應(yīng)該在課堂中盡量為學(xué)生創(chuàng)造語境,提供條件,讓學(xué)生在創(chuàng)設(shè)的情景中練習(xí)各種不同的跨文化交際活動(dòng),可以通過旅游場(chǎng)景中的吃、住、行、游、娛、購來設(shè)定場(chǎng)景,通過此種活動(dòng)來提高學(xué)生跨文化交際意識(shí),以培養(yǎng)跨文化交際能力,還要鼓勵(lì)學(xué)生通過參加英語角這樣的活動(dòng)來結(jié)交外國朋友,深入了解外國文化。在課堂教學(xué)的外語對(duì)話中,除了要讓學(xué)生記住特定的交際用語,傳授文化背景知識(shí),了解外國風(fēng)土人情,還應(yīng)該在課堂環(huán)節(jié)中設(shè)置特定的交際語境,鼓勵(lì)和督促學(xué)生進(jìn)行口頭或筆頭、雙邊或多邊的言語實(shí)踐活動(dòng)。例如,可以在課堂環(huán)節(jié)中設(shè)置情景表演的練習(xí)。在導(dǎo)游帶團(tuán)的過程當(dāng)中,出現(xiàn)最多的問題就是語用錯(cuò)誤,要實(shí)現(xiàn)溝通無障礙的對(duì)話交流,教師可以對(duì)學(xué)生進(jìn)行角色的分配和場(chǎng)景的替換,讓學(xué)生分別扮演游客和導(dǎo)游,商販和顧客,可以對(duì)旅游環(huán)節(jié)當(dāng)中的吃、住、行、游、娛、購方面進(jìn)行情景的扮演和對(duì)話,加深對(duì)書本對(duì)話內(nèi)容的理解和印象。
3.3提高學(xué)生外語語言的應(yīng)用技能
外語教學(xué)不僅是為了培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,更重要的是為了培養(yǎng)學(xué)生的交際應(yīng)用能力。在課堂教學(xué)環(huán)節(jié)中,要把課堂時(shí)間盡量作為學(xué)生實(shí)踐的環(huán)節(jié),努力創(chuàng)造條件,激起學(xué)生講英語的欲望和需求,培養(yǎng)和促進(jìn)學(xué)生外語語言應(yīng)用技能的提高。外語的應(yīng)用技能要在達(dá)到溝通理解的基礎(chǔ)上,適時(shí)合理地進(jìn)行溝通交流,而不是中式英語的溝通和比手畫腳的理解。例如在一些外國游客較多的景點(diǎn),一些地陪見到外國游客就會(huì)說“hellositsit”,并一邊做出請(qǐng)坐的動(dòng)作,一些小商販看到有外國游客經(jīng)過,就會(huì)大喊“comecomelooklook”,便一邊拉進(jìn)店里,一邊拿著計(jì)算器來砍價(jià)。顯然他們說的是中國式的英語,雖然是最簡(jiǎn)單的英語,發(fā)音也不標(biāo)準(zhǔn),配以一些簡(jiǎn)單的肢體動(dòng)作,外國游客也能領(lǐng)會(huì)他們的意思,但這樣英語卻不能在知識(shí)階層推廣開來。中國文化與外國文化有著截然不同的文化底蘊(yùn),在語言表達(dá)方面也有很大的差異,對(duì)于許多“只可意會(huì),不可言傳”的中國傳統(tǒng)文化,如果直接照字面意思翻譯的話,外國游客很難準(zhǔn)確理解其內(nèi)涵,有時(shí)還會(huì)產(chǎn)生歧義甚至誤解。比如,導(dǎo)游帶領(lǐng)一隊(duì)外國游客到傳統(tǒng)的中國餐館就餐時(shí),當(dāng)外國游客問到“童子雞”是什么時(shí),如果照著字面意思直接翻譯就是“chickenkid”,也就是“兒童雞”,這時(shí)外國游客就會(huì)滿臉疑惑。中國文化博大精深,許多成語故事、詩歌、寓言、節(jié)日等傳統(tǒng)文化都蘊(yùn)含著豐富的內(nèi)涵,并不是用一兩句話就可以清楚地表達(dá)出來,但是外國游客如果不了解中國文化,單從英語翻譯中了解中國文化的內(nèi)涵是很難的。同時(shí),如果涉外導(dǎo)游只了解中國文化的內(nèi)涵,并不了解外國的文化底蘊(yùn),那么對(duì)菜名、詩詞歌賦的翻譯則無從下手。中西方文化不同及思維模式的差異必然會(huì)給英語翻譯造成一定的影響,雖然都懂得英語也很難進(jìn)行有效的溝通,所以提高學(xué)生外語語言的應(yīng)用技能也是教師在教學(xué)過程中要非常重視的問題。
4結(jié)語
關(guān)鍵詞:化學(xué);雙語教學(xué);外語;學(xué)科
隨著中國教育體制改革的逐步發(fā)展,教育教學(xué)方式方法的探索也逐漸走向深入,新的科學(xué)的教育教學(xué)方式逐步走上教育舞臺(tái)。雙語教學(xué)作為一種全新的嘗試性的教學(xué)方式逐漸為人們所了解、熟知。但是對(duì)于其內(nèi)涵和實(shí)際意義的理解都不夠深刻、明晰。筆者根據(jù)自己及他人的多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn),結(jié)合在化學(xué)教學(xué)中運(yùn)用雙語教學(xué)的體會(huì),試談?wù)勛约旱拇譁\見解。
一、雙語教學(xué)的概念及表現(xiàn)形式
雙語教學(xué),筆者認(rèn)為,它是指在單課教學(xué)過程中,使用兩種不同語種在同等教學(xué)條件下,在更寬的范圍內(nèi),教育學(xué)生對(duì)于不同語言環(huán)境下的應(yīng)知知識(shí)的更深刻理解,以擴(kuò)大學(xué)生在學(xué)習(xí)中的知識(shí)面和增強(qiáng)學(xué)生綜合素質(zhì)的教學(xué)方式。
就目前我國化學(xué)教學(xué)中的雙語教學(xué)方式而言,有兩種表現(xiàn)形式。
(一)"閱讀理解"式雙語教學(xué)。即在教學(xué)過程中,教師以外語為主,并提供與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的外語資料,學(xué)生閱讀后,再依據(jù)現(xiàn)有的資料,回答教師提出的有關(guān)教學(xué)內(nèi)容的問題及觀點(diǎn),以達(dá)到語言與專業(yè)知識(shí)的雙贏。
(二)"培養(yǎng)興趣"式雙語教學(xué)。即在整個(gè)教學(xué)過程中,以漢語為主,以外語為輔,對(duì)一些專業(yè)性術(shù)語的外語表述進(jìn)行介紹,并提供相關(guān)術(shù)語中外語名詞的由來及成語規(guī)律,穿插有關(guān)外語故事等,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,提高在課外搜尋相關(guān)外語資料的積極性,從學(xué)生自身的積極主動(dòng)性出發(fā),達(dá)到專業(yè)知識(shí)與語言的雙贏。
二、雙語教學(xué)的實(shí)踐意義
雙語教學(xué),無論從教學(xué)本身,還是就教學(xué)的對(duì)象或者教學(xué)的廣泛效果來看,都在一定程度上超越了原有教學(xué)方式的科學(xué)性和高效性,在素質(zhì)教育發(fā)展的過程中勢(shì)必成為一種值得深入探索的教學(xué)方式。
(一)雙語教學(xué)是傳統(tǒng)教學(xué)方式的補(bǔ)充和發(fā)展。中國傳統(tǒng)的教學(xué)方式沿用數(shù)千年,在演變的過程中,隨著歷代教育者的不懈探索,發(fā)展到今天,已經(jīng)形成較為科學(xué)的體系,對(duì)中國教育事業(yè)的發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。但是,隨著時(shí)代的發(fā)展和進(jìn)步,單一的教學(xué)方式,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足現(xiàn)代科技和世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì)發(fā)展的步伐。適應(yīng)這種需要,在探索素質(zhì)教育的過程中,雙語教學(xué)應(yīng)運(yùn)而生,它在一定程度上補(bǔ)充了傳統(tǒng)教學(xué)方式的不足,更加適應(yīng)時(shí)展的需要。
(二)對(duì)于教師而言。雙語教學(xué)有利于促進(jìn)他們積極吸納世界先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)知識(shí),加快自身知識(shí)結(jié)構(gòu)的更新。因?yàn)樵陔p語教學(xué)過程中,隨著學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)面的擴(kuò)大,對(duì)于先進(jìn)科學(xué)技術(shù)知識(shí)的需求量也會(huì)隨之增大,俗話說,"要給別人一杯水,自己要有一桶水",所以,對(duì)于知識(shí)的傳授者教師來講,必須尋求更多更新的知識(shí)來彌補(bǔ)自己的不足,才能適應(yīng)學(xué)生越來越高的需求。
(三)對(duì)于學(xué)生而言。雙語教學(xué)既能增強(qiáng)其學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的興趣,又能夠促進(jìn)其更好地學(xué)習(xí)外語知識(shí),為提高其自身適應(yīng)國際形勢(shì)需要的綜合素質(zhì)提供一個(gè)良好的平臺(tái)。
三、在雙語教學(xué)中存在的誤區(qū)
由于雙語教學(xué)的出現(xiàn),是一個(gè)新生事物,沒有固定的模式,沒有形成完整的體系,教師在各自教學(xué)的過程中,僅靠自己的理解去詮釋雙語教學(xué)的內(nèi)涵和外在表現(xiàn)形式,這樣勢(shì)必造成"公說公有理,婆說婆有理"的混亂局面,也造成在雙語教學(xué)過程中存在諸多誤區(qū)。筆者認(rèn)為,這些誤區(qū)主要表現(xiàn)在:
(一)從雙語教學(xué)的目的上看。有些教師認(rèn)為雙語教學(xué)的終極目的,就是在外語教學(xué)之外的其他課程中,讓學(xué)生在外語的語境下,理解該課程的教學(xué)內(nèi)容,達(dá)到外語和該教學(xué)內(nèi)容都得到有效完成的雙重效果。這種看法,與雙語教學(xué)的真正目的相差甚遠(yuǎn)。
(二)從教學(xué)方法上看。有些教師采取"閱讀理解"式教學(xué)方式,在其他學(xué)科教學(xué)過程中,完全使用外語,讓學(xué)生在理解教師鋪墊語言的前提下,理解專業(yè)知識(shí),以此希望達(dá)到外語和專業(yè)知識(shí)的雙贏。筆者認(rèn)為,這種教學(xué)方式忽略了學(xué)生之間或者學(xué)生與教師之間在外語水平方面的差異。不同學(xué)生或者學(xué)生與教師之間,由于學(xué)習(xí)興趣、知識(shí)面、外語學(xué)習(xí)層次的限制,他們之間必然存在較大的差異,在教與學(xué)的過程中,有些學(xué)生甚至是大部分學(xué)生不能正確理解教學(xué)過程中的外語表述,更談不上能夠完全理解其他學(xué)科的專門知識(shí)。
四、綜合實(shí)踐,正確運(yùn)用雙語教學(xué)為素質(zhì)教育提供更有力的科學(xué)方法。
(一)課堂的前期準(zhǔn)備工作。教師在課前備課時(shí),適應(yīng)雙語教學(xué)的需要,應(yīng)當(dāng)根據(jù)課中教學(xué)的內(nèi)容,搜集相關(guān)專業(yè)知識(shí)的外語資料,如查閱外語圖書、上互聯(lián)網(wǎng)搜尋等方式,多方面準(zhǔn)備外語教學(xué)的資料,特別是專業(yè)知識(shí)需要的專業(yè)術(shù)語的外語表述,并且做到"知其然,知其所以然",弄清專業(yè)術(shù)語外語表述的成詞規(guī)律,以及該詞或者詞組的由來,以便在教學(xué)中讓學(xué)生更加清晰、充分了解該知識(shí)。
(二)課中雙語的有機(jī)結(jié)合。課堂教學(xué)中,在傳授學(xué)生專業(yè)知識(shí)時(shí),適時(shí)穿插外語表述,將專業(yè)術(shù)語的外語表述及成詞規(guī)律、詞或詞組以及物質(zhì)結(jié)構(gòu)的由來等貫穿課堂之中。如"有機(jī)"為"Organic","無機(jī)"則在其之前加"in-","金屬"為"metal","非金屬"即在其之前加"non-",凱庫勒(FriedrichAugustKekule)在夢(mèng)中發(fā)現(xiàn)苯的結(jié)構(gòu)等故事,既活躍氣氛,增強(qiáng)課堂中學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又?jǐn)U大知識(shí)面,增進(jìn)學(xué)生在專業(yè)知識(shí)的外語方面的水平,增強(qiáng)了課堂的教學(xué)效果。但是應(yīng)當(dāng)注意以漢語為主,不能越俎代庖,以外語為主角,否則,課堂效果必然會(huì)適得其反。
(三)心理的把握與雙語的結(jié)合。雙語教學(xué)的引入,對(duì)于學(xué)生來講,可能產(chǎn)生兩方面的心理影響。一個(gè)方面,學(xué)生對(duì)新生事物的好奇心,可能導(dǎo)致產(chǎn)生更濃厚的學(xué)習(xí)興趣,在雙語教學(xué)中,產(chǎn)生更加深刻的心理影響,從而促進(jìn)該學(xué)科的學(xué)習(xí)。但是另一方面,也可能因?yàn)樵陔p語教學(xué)中,對(duì)外語的膚淺了解,或者說對(duì)外語的學(xué)習(xí)不夠深刻,造成上課過程中聽不懂,從而造成厭學(xué)情緒,惡性循環(huán),勢(shì)必造成課堂教學(xué)質(zhì)量的下降。因此,在雙語教學(xué)過程中,教師應(yīng)當(dāng)注意及時(shí)掌握學(xué)生的心理狀況,適時(shí)調(diào)整雙語教學(xué)的內(nèi)容和雙語在課堂中的分量比例,以適應(yīng)學(xué)生的心理變化,達(dá)到雙語教學(xué)的最佳效果。五、雙語教學(xué)的硬件、軟件配備
"工欲善其事必先利其器",雙語教學(xué)的高效性、科學(xué)性、與時(shí)代的同步性的發(fā)揮,要靠充實(shí)、完備的硬件、軟件作為后盾。因此,在雙語教學(xué)中要有充足的硬件、軟件準(zhǔn)備。筆者認(rèn)為,要搞好雙語教學(xué),要準(zhǔn)備如下充足的硬件、軟件:
(一)硬件。
1、建立相關(guān)學(xué)科的外語圖書資料庫。
2、建立相關(guān)學(xué)科最新成果搜集資料庫。
3、建立雙語教學(xué)影像資料庫。收納雙語教學(xué)的成敗案例,以便對(duì)教師進(jìn)行正反兩方面教育。
(二)軟件。
1、與國外教學(xué)交流的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)。
2、外語教學(xué)的多元化。外語教學(xué)中,逐步形成普遍性和專業(yè)性相互補(bǔ)充的教學(xué)內(nèi)容,適應(yīng)新形勢(shì)的需要。
3、建立健全教師培訓(xùn)機(jī)制。
關(guān)鍵詞:言之有方 中國文化 文論經(jīng)典 講演錄 教學(xué)策略
古代文論研究與古代文論教學(xué)不同,古代文論研究只要有問學(xué)之才,把自己的學(xué)術(shù)創(chuàng)見用學(xué)術(shù)話語撰寫成學(xué)術(shù)出來即可,而古代文論教學(xué)要面向大學(xué)生,如何在大學(xué)講臺(tái)上言說古代文論,把晦澀艱深的古代文論觀點(diǎn)有效地傳達(dá)出來,讓大學(xué)生愉快地接受,則除了要有問學(xué)之才,還要有授業(yè)之才,武漢大學(xué)李建中教授既有獨(dú)特的學(xué)術(shù)創(chuàng)見,在古代文論研究領(lǐng)域成果豐碩,又有高超的授課技巧,把自己獨(dú)特的學(xué)術(shù)創(chuàng)見深入淺出地融入古代文論教學(xué)當(dāng)中,他的古代文論課堂教學(xué)實(shí)錄――《中國文化與文論經(jīng)典講演錄》(廣西師范大學(xué)出版社,2007年9月出版)精彩地展示了如何在大學(xué)講臺(tái)上講授古代文論,為大學(xué)古代文論教學(xué)做了很好的示范。
一.中西對(duì)話
中西對(duì)話,按照李建中教授的說法就是“借石攻玉”,就是在教學(xué)中引入西方文論的觀念和方法來分析中國本土的文學(xué)和文學(xué)理論問題,進(jìn)行中西文論的對(duì)話。
在講授司馬遷和《史記》的文學(xué)思想時(shí),李建中教授借用了現(xiàn)代西方心理學(xué)理論,如自卑與超越的理論,替代滿足的理論,心理需求層次的理論等等,來分析司馬遷的自卑與超越,以及他的“發(fā)憤著書”的重要文論思想。首先,結(jié)合司馬遷的人生經(jīng)歷來分析司馬遷自卑心理的形成與超越。司馬遷家族的后世中衰,家庭的窮困窘迫,仕途的茍合取與,個(gè)人的孤獨(dú)寂寞,尤其是身遭腐刑的奇恥大辱。這一切,在司馬遷的心靈深處組成了一個(gè)自卑情結(jié)。當(dāng)他沉湎其間時(shí),自卑不僅默化為濃郁的悲劇意識(shí),而且發(fā)酵成強(qiáng)烈的創(chuàng)作欲望,嘔心瀝血寫作了《史記》,是司馬遷超越自卑的非常重要的文化行為。
李建中教授認(rèn)為,從心理學(xué)層面來看,司馬遷的“發(fā)憤著書”是一種替代滿足,提出了中國文學(xué)批評(píng)史上的一個(gè)非常著名的命題,是司馬遷對(duì)中國文論的卓越貢獻(xiàn)。司馬遷自卑的形成和對(duì)自卑的超越,就是司馬遷對(duì)他自己所提出來的“發(fā)憤著書”這一理論命題的實(shí)踐。
在講司馬遷替代滿足這一創(chuàng)作心理時(shí),舉了大學(xué)生都很熟悉的臺(tái)灣作家瓊瑤的例子,分析其愛情經(jīng)歷與愛情小說創(chuàng)作的關(guān)系。瓊瑤在出名之前有一段很坎坷的愛情經(jīng)歷,她讀中學(xué)時(shí)就愛上了她的國文老師,這是一場(chǎng)沒有結(jié)果的戀愛,后來結(jié)婚,這個(gè)丈夫又酗酒,又賭博,回家后還經(jīng)常打她,讓瓊瑤非常痛苦,瓊瑤早期的作品如《窗外》、《在水一方》等,男主人公都是一個(gè)模式:長(zhǎng)的很帥,很心細(xì),很體貼女性,對(duì)自己的戀人照顧的無微不至,是女人心中完美的男人,這就是瓊瑤的替代滿足。還舉了歌德的《少年維特之煩惱》就是歌德失戀后的創(chuàng)作,是歌德的替代滿足。古今中外的例子都有,很生動(dòng)形象的講述了文學(xué)創(chuàng)作中的帶普遍性的心理學(xué)問題,同時(shí)和分析司馬遷的替代滿足創(chuàng)作心理互相印證,
運(yùn)用西方心理學(xué)的觀念和方法來分析司馬遷的“發(fā)憤著書”說,從而實(shí)現(xiàn)了中西文論的對(duì)話,讓學(xué)生更深刻地認(rèn)識(shí)了司馬遷的創(chuàng)作心理和創(chuàng)作動(dòng)機(jī)。
二.古今對(duì)話
古今對(duì)話,就是運(yùn)用古代文學(xué)理論解說當(dāng)代文藝現(xiàn)象,實(shí)現(xiàn)古今對(duì)話。如果說學(xué)習(xí)西方,是為了解決我們本土的問題,那么研究古代,是為了解決我們當(dāng)下的問題。古代文論教學(xué),不僅僅要學(xué)生了解古代文論的有關(guān)知識(shí),而還要訓(xùn)練學(xué)生能夠舉一反三,運(yùn)用古人的文論觀點(diǎn)來觀察思考當(dāng)前的文藝問題,這樣學(xué)生才能感受到古代文論的現(xiàn)代價(jià)值,才能深深體會(huì)到學(xué)習(xí)古代文論的必要性。
比如李建中教授在講授李漁的文論思想時(shí),就運(yùn)用他的“立主腦”的理論來分析當(dāng)前的文藝現(xiàn)象。首先理清李漁“立主腦”的含義,就是文藝創(chuàng)作要有主題,有事件,有人物,要通過主要人物和事件來表達(dá)主題思想。在講明白“立主腦“含義的基礎(chǔ)上,李建中教授運(yùn)用“立主腦”理論來分析當(dāng)前一些文藝現(xiàn)象。比如用“立主腦”的理論來分析評(píng)價(jià)張藝謀的電影,認(rèn)為張藝謀早期的電影如《秋菊打官司》、《紅高粱》等成功在兩點(diǎn),第一點(diǎn),它有很好的一個(gè)文學(xué)本子,全部都是很好的小說,有一個(gè)很好很成熟的情節(jié)框架、人物形象塑造和主題思想,第二點(diǎn),張藝謀出生底層,始終有底層的目光,關(guān)注底層,關(guān)注最貧困的人的生活??墒钱?dāng)張藝謀轉(zhuǎn)向拍攝商業(yè)大片后,以前成功的因素被丟棄了,如《滿城盡帶黃金甲》的人物和事件完全照搬《雷雨》,但《雷雨》的非常深刻主題沒有了,只剩下對(duì)權(quán)力的崇拜,它只能靠大制作、大色彩、大明星和暴露來吸引觀眾。從而認(rèn)為張藝謀過去的成功就在于“立主腦”,現(xiàn)在的失敗就在于沒有主腦,丟掉了主腦。由于張藝謀電影是大學(xué)生關(guān)注的熱點(diǎn),因此引起大學(xué)生強(qiáng)烈反響,紛紛議論當(dāng)前中國大片存在的問題,舉出還有哪些大片沒有做到“立主腦”,從而加深了對(duì)李漁“立主腦”理論的理解,實(shí)現(xiàn)了知識(shí)的遷移。
依經(jīng)立論,古今對(duì)話,用今人的作品去印證古人的相關(guān)理論,從而證明古代文論中那些具有生命力的因素仍然具有現(xiàn)實(shí)存在的合理性和必要性,同時(shí)拉近了過去與現(xiàn)在的距離,使教學(xué)不脫離實(shí)際,從而調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)古代文論的積極性。
三.史論結(jié)合
古代文論教學(xué)中只進(jìn)行文論觀點(diǎn)解讀,脫離古代文化背景和批評(píng)主體精神的現(xiàn)象非常普遍,也就是史、論割裂,學(xué)生只能孤立地接受抽象的文論觀點(diǎn),造成學(xué)生感覺古代文論晦澀難懂,李建中教授的古代文論教學(xué)則在充分展示文論觀點(diǎn)產(chǎn)生的時(shí)代文化背景和批評(píng)主體精神的基礎(chǔ)上解讀文論觀點(diǎn),史、論融合,學(xué)生接受的文論觀點(diǎn)就是具體的鮮活的。
在文化的背景下考察文論,是李建中教授古代文論研究和教學(xué)的自覺追求和鮮明特色,這是建立在對(duì)古代文論和古代文化的緊密關(guān)系的清晰認(rèn)識(shí)上的?!爸袊糯恼撌侵袊糯幕慕M成部分,古代文論的發(fā)生、發(fā)展及演變既以儒道釋文化為思想背景和精神資源,而古代文論本身又是古代文化巨苑中一道靚麗的風(fēng)景。中國古代文論從思想觀念到范疇術(shù)語,從思維方式到理論形態(tài),無一不受到中國古代文化的影響。”針對(duì)古代文論研究和教學(xué)中忽略古代文論和古代文化緊密聯(lián)系這一現(xiàn)象,李建中教授在古代文論研究和教學(xué)中,“緊緊扣住古代文論與儒釋道文化的關(guān)系,在古代文化的思想背景和精神源流中,把握并闡釋古代文論的演進(jìn)脈絡(luò)和理論精髓”①,《中國文化與文論經(jīng)典講演錄》就是這一認(rèn)識(shí)的體現(xiàn)。
在導(dǎo)論部分,對(duì)儒、道、佛、文、文化、文學(xué)等中國文化、文學(xué)的基本概念進(jìn)行細(xì)致分析,廓清認(rèn)識(shí),中國古代大文學(xué)觀念對(duì)古代文論的影響,得出文論與文化不可分割的關(guān)系,一是“文學(xué)”從它的濫觴期開始,就深深第扎根與“文化”之中,二是中國最早的文學(xué)批評(píng)的文體是一種文化的文體,三是中國文論從一開始就與儒家經(jīng)典發(fā)生了密切的關(guān)系。在每一專題的講解中,緊扣文化背景,如在第一講里就詳細(xì)分析禮樂制度與儒家文藝思想的關(guān)系,第七講里詳細(xì)分析三教合一的時(shí)代文化與劉勰《文心雕龍》中儒釋道融合的文藝觀點(diǎn)。
“一個(gè)民族的文學(xué)批評(píng)史,就其精神實(shí)質(zhì)而言,是這個(gè)民族心靈的詩性展示,是‘文心’的歷史”②。李建中教授把古代文論史看成是批評(píng)主體的心靈史,因此在古代文論教學(xué)中,注重揭示批評(píng)主體的內(nèi)在精神。如在第一講中“告訴你一個(gè)真實(shí)的孔子”一節(jié),把孔子作為一位充滿理想的憂道者、溫文爾雅的教育者、充滿藝術(shù)情趣和詩意生活追求的真實(shí)形象生動(dòng)描述出來,改變了一般人心目中孔子刻板形象,了解了孔子豐富而真實(shí)的心靈,也就理解了孔子的文藝思想。
在一個(gè)個(gè)故事中展示批評(píng)主體的精神氣質(zhì),是李建中教授講課常用方法。講課中批評(píng)主體的經(jīng)歷故事隨手拈來,李建中教授“知人論世”的知識(shí)之豐贍令人贊嘆,當(dāng)然講故事不是為講故事而講故事,而是注重?cái)⒄f一般人容易忽略而又緊扣講課主題的細(xì)節(jié),讓聽課人聽的津津有味,在興趣盎然的聽課中,理解和體會(huì)了理論的背景和內(nèi)容。
如在第六講“文氣清濁:《典論?論文》的創(chuàng)作主體論”介紹“才性二元論”這一觀點(diǎn)時(shí),舉了阮籍蔑視禮法名教公開拉嫂子手送行的故事、親人去世喝酒吃肉的故事,阮咸不拘禮法娶姑母婢女的故事,阮咸曝的故事,李白丟妻的故事,潘岳與《閑居賦》判若兩人的故事,元稹妻子去世一月娶妾的故事,李煜文才與治國之才不符的例子,宋徽宗藝術(shù)才能與治國之才不符的例子,當(dāng)代作家三毛、鐘阿城的故事,法國作家巴爾扎克的故事。這些故事,既有古代,又有當(dāng)代,既有中國,又有外國,舉這些生動(dòng)的事例就把什么是才,什么是德,什么是才德分離,講的形象而又清楚。
除了上述幾方面,李建中教授的《中國文化與文論經(jīng)典講演錄》還有敘事言說、詩性語言、冷幽默式的調(diào)侃等教學(xué)策略,把一門大學(xué)生望而生畏、晦澀難懂的古代文論課程講授的生動(dòng)而引人入勝?!吨袊幕c文論經(jīng)典講演錄》既是一本精彩的中國文論課堂教學(xué)實(shí)錄,也是一本可讀性很強(qiáng)的文論專著,其有效的古代文論教學(xué)策略,值得古代文論教學(xué)者學(xué)習(xí)。
注 釋
①李建中,《中國古代文論》,華中師范大學(xué)出版社,2002年9月,第1頁。
②李建中、吳作奎,《借石攻玉,依經(jīng)立論――中國古代文論教學(xué)方法新探》,鄖陽師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2008,(2)。
語言既是文化的產(chǎn)物或結(jié)果,又是形成并溝通文化其他成分的媒介,正如Lyons所指出的:“一定的語言總是歷史地和一定文化相關(guān)聯(lián)……各種語言本身只能在交織蘊(yùn)藏語言的文化背景中才能被充分認(rèn)識(shí);語言和文化總是被一起研究的?!庇⒄Z聽力中的文化因素不僅直接涉及學(xué)生對(duì)題材是否熟悉,而且對(duì)提高其英語聽的能力有重要意義。備考四級(jí)的學(xué)生都有一定的語言基礎(chǔ),然而,他們的明顯薄弱部分恰恰是文化知識(shí),他們往往忽略漢英文化差異,用漢語文化填補(bǔ)英語文化的空缺,因而,對(duì)題材理解不準(zhǔn)。認(rèn)知心理學(xué)和人工智能領(lǐng)域的研究者對(duì)語言理解體系有一種共識(shí),認(rèn)為語言理解體系由幾個(gè)語言加工機(jī)制(LanguageProcessors)和一個(gè)解決問題的機(jī)制(GeneralProblem-solver,GPS)構(gòu)成。GPS與背景知識(shí)相通,通過收集、分析來自語言加工機(jī)制的信息,做出理解決策。[2]從言語的構(gòu)成部分看,英語聽力題材涉及交際的場(chǎng)合(Setting)、參與者(Participants)、結(jié)構(gòu)(Structure)等等,討論、分析這些方面對(duì)提高學(xué)生的文化差異敏感性有促進(jìn)作用,從而有益于熟悉題材,提高聽力。
一、聽力材料發(fā)生的交際場(chǎng)合漢英言語交際皆有一定場(chǎng)合,離開場(chǎng)合的交際是不可能的,場(chǎng)合和交際伴隨始終。漢英兩種文化存在巨大差異,語言又是文化的載體,為此,漢英在很多相同場(chǎng)合中,由于文化價(jià)值不同,深刻影響著言語交際。了解相同場(chǎng)合在漢英文化交際中的差別,對(duì)熟悉聽力題材,提高學(xué)生的聽力有重要的意義。下面以人們?cè)谏痰曩徫餅槔?,進(jìn)行漢英文化分析。英語文化中,在商店等諸如此類的服務(wù)性場(chǎng)合,服務(wù)人員常用:“CanIhelpyou?”“WhatcanIdoforyou?”“IsthereanythingIcandoforyou?”“Whatwouldyouliketobuy?”“Couldyou…,please?”“Wouldyouminddoing…?”等等,體現(xiàn)了西方國家發(fā)達(dá)的商品經(jīng)濟(jì)的價(jià)值觀,體現(xiàn)了“顧客是上帝”的服務(wù)觀念。與英語文化價(jià)值觀相比,漢語文化中,人們處于不發(fā)達(dá)的商品經(jīng)濟(jì)階段,似乎不像西方人那么重視顧客,表現(xiàn)在語言上,服務(wù)人員對(duì)顧客常說“你要什么?”(“Whatdoyouwant?”),這在英語中是極其不禮貌的,而在漢語中則是可以完全接受的。教學(xué)中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)各種典型場(chǎng)合所用言語的漢英差異,選擇聽力內(nèi)容時(shí),要考慮各種功能英語,在注意與漢語相比較的同時(shí),使學(xué)生熟悉英語中“什么場(chǎng)合說什么話”,“什么場(chǎng)合涉及到什么詞匯”。如:發(fā)生在法庭上的對(duì)話,很可能會(huì)有諸如witness,judge,jury,criminal,guilty,sentence,verdict等類詞匯出現(xiàn),而與英語文化相比較,漢語文化中的司法實(shí)踐有很大差異,因而要使學(xué)生盡可能熟悉題材并進(jìn)行適當(dāng)?shù)臐h英對(duì)比,才能有助提高學(xué)生的英語聽力水平。
二、聽力材料中的交際參與者人們交際時(shí),參與者總是處于某種特定的關(guān)系之中,參與者之間的關(guān)系必然反映在語言文化中,它涉及許多因素。另一方面,不同的文化價(jià)值勢(shì)必造成一定的差異。下面僅就參與者之間的地位(Power)和一致(Solidarity)進(jìn)行討論、比較漢英文化價(jià)值差異。地位在此的含義是“therelativestatusofaddresserandaddressee”,它的核心是“地位差”,是指話語交際雙方或多方之間的社會(huì)關(guān)系,如雇主與雇員、教師與學(xué)生、上級(jí)與下級(jí)等。一致的含義是“asharedsamenessbetweenaddresserandaddressee”,指話語交際過程中的雙方或多方的相同點(diǎn),比如是否同鄉(xiāng)、同學(xué)、同一個(gè)階層等。地位和一致對(duì)話語形式有很大影響,如一般情況下,交際者間的地位差越大,地位低的方面使用的話語就越客氣。另一方面,一致的程度體現(xiàn)著交際者間的關(guān)系親密程度,一般來說,關(guān)系親密的人之間勿需太客氣。漢英文化關(guān)于地位和一致亦存在很大差異,如同樣是雇主與雇員、教師與學(xué)生、上級(jí)與下級(jí),他們之間的關(guān)系在漢英文化價(jià)值中有很大差異。在英語文化中,雇主與雇員之間的地位差遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于漢語文化中的雇主與雇員的關(guān)系,其深層次的原因是西由整理提供方國家處于發(fā)達(dá)的商品經(jīng)濟(jì)階段,金錢至上,雇主與雇員之間的關(guān)系實(shí)質(zhì)上反映了一種資本主義社會(huì)的金錢關(guān)系。而與英語文化價(jià)值比較,中國文化價(jià)值中上級(jí)與下級(jí)之間的地位差大得多,官本位意識(shí)較強(qiáng),其深層次的原因是中國封建社會(huì)時(shí)間長(zhǎng),歷史上“抑商重農(nóng)”,至今還處于商品經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá)的階段。與漢語比較,英語文化價(jià)值中的教師與學(xué)生的一致的程度較高,如在言語交際上學(xué)生可直呼教師的名字,體現(xiàn)了教師和學(xué)生之間的平等地位。
而漢語中,教師和學(xué)生不強(qiáng)調(diào)一致,視教師為“尊者”,教師是“傳道、授業(yè)、解惑者也”,在言語交際上學(xué)生一般不直呼教師的名字。教學(xué)中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)漢英文化中地位、和一致的差異,一方面,善于通過聽力材料把握交際者之間的關(guān)系,從而進(jìn)一步熟悉題材,更好地掌握英美文化知識(shí);另一方面,通過把握交際者之間的關(guān)系,更好地熟悉聽力材料,最終達(dá)到有效提高學(xué)生的聽力水平。具體做法:(1)放音前先將典型聽力材料中的參與者的關(guān)系分析、講解一下,一方面讓學(xué)生體會(huì)一下參與者的關(guān)系對(duì)聽力材料的影響,另一方面也可提高學(xué)生的社會(huì)文化意識(shí),以便更好地聽材料。(2)先把聽力材料放二三遍,教師有意讓學(xué)生根據(jù)材料,猜測(cè)參與者的關(guān)系,然后輔之以適當(dāng)講解,如1999年6月四級(jí)試題A部分:W:Excuseme,sir.You’renotsupposedtobehere.Thisareaisforairportstaffonly.M:I’msorry.Ididn’tnoticethesign.這是航空公司服務(wù)人員和乘客之間發(fā)生的對(duì)話,“Excuseme”是套話,而“sir”是尊稱,“You’renotsupposedtobehere.”意為“按規(guī)定您不能在此”,決不能說成“You’renotallowedtobehere”。再如:M:Idon’tfeellikegoingout.Whydon’twejuststayhomeandwatchTVinstead?W:Comeon,youpromisedtotakemeoutfordinnerandtothetheateronmybirthday.這是發(fā)生在家庭成員之間的對(duì)話,語氣和用詞都直截了當(dāng)。
(一)會(huì)話的結(jié)構(gòu)漢英交際先說什么,怎么說,后說什么,怎么說,存在很大差異,它既受文化的制約又反映文化的價(jià)值。20世紀(jì)70年代初,美國社會(huì)學(xué)家薩克斯、謝格洛夫和杰菲遜從大量的自然會(huì)話語料中抽象出一些言語交際的基本結(jié)構(gòu),通常有開頭語或開頭序列(OpeningSequence)和結(jié)束語或結(jié)束序列(ClosingSequence)。中國人講究謙遜、委婉,重視交際者的相互關(guān)系,言語中的開頭語比較長(zhǎng),涉及正題前往往需要寒暄一陣,這反映了中國文化中的講究禮儀的一面。美國人喜歡直截了當(dāng)?shù)靥釂柡途芙^,其開場(chǎng)白簡(jiǎn)短,不像中國人的開場(chǎng)白冗長(zhǎng)和婉轉(zhuǎn)。通常,與中國人比較,美國人交談的時(shí)間短,如下例[4]:Student:John,helpmewiththis.I’mputtingitalldown.Supervisor:Whatisit?Student:I’malmostdone.Ijustneedtofixitupalittle.Supervisor:Whatdoyouwantmetodo?Student:I’mwritingdowneverythingjustthewayyousaid.Supervisor:Idon’thavethetimerightnow.可以看出無論導(dǎo)師(Supervisor)還是學(xué)生的言語,都很簡(jiǎn)短,導(dǎo)師的兩次追問和答復(fù)都直截了當(dāng)。
(二)復(fù)合句子的結(jié)構(gòu)中國人往往把復(fù)合句的主句放在從句后面,而把原因從句、條件從句等放在主句前,這是明顯受到漢語復(fù)合句的排序影響,因?yàn)橹袊幕瘍r(jià)值觀強(qiáng)調(diào)和睦,盡量避免互相間的摩擦,正如孔子曰“和為貴”,體現(xiàn)在言語上,中國人盡量避免因自己的魯莽而使對(duì)方為難,先列出理由可給對(duì)方以考慮的余地,若先提出要求,后面的理由就有被忽略的可能。這種先列理由后提要求的言語順序恰恰與英語的相反。英語語言中,主句一般放置在從句的前面,如[5]:Therewaslittlehope⑴ofcontinuingmyinquiriesafterdarktoanyusefulpurpose⑵inaneighborhoodthatwasstrangetome⑶.意為:這一帶我不熟悉⑶,天黑以后繼續(xù)進(jìn)行調(diào)查⑵,取得結(jié)果的希望不大⑴。根據(jù)漢英句子結(jié)構(gòu)差異,教學(xué)中教師要引導(dǎo)學(xué)生善于捕捉主句和從句的相關(guān)位置,在聽力中把握表示句子結(jié)構(gòu)部分之間的相互關(guān)系和表示各種關(guān)系的連接詞,排除母語干擾,更好地熟悉聽力內(nèi)容,實(shí)踐中可安排一些典型的句子材料,先讓學(xué)生聽一遍,然后適當(dāng)講解、分析,再繼續(xù)放音;也可不講解,讓學(xué)生邊聽邊討論。超級(jí)秘書網(wǎng)
(三)聽力材料的篇章結(jié)構(gòu)大學(xué)英語聽力內(nèi)容(包括四級(jí)考試內(nèi)容)除了對(duì)話部分外,還有短篇聽力材料。從語篇的結(jié)構(gòu)角度看,漢英模式亦存在差異:英語文章結(jié)構(gòu)層次感和獨(dú)立性較強(qiáng),且內(nèi)容多圍繞一根主線展開,開頭點(diǎn)題并把TopicSentence放在段首,即先概括后具體,先整體輪廓,后具體細(xì)節(jié),這反映了西方人的思維習(xí)慣,另一方面,也適應(yīng)信息社會(huì)的特點(diǎn),重要信息凸現(xiàn)。漢語文章受傳統(tǒng)文化和思維的熏陶,往往表達(dá)方式含蓄,開篇不點(diǎn)題,反復(fù)論證后,才將重要的信息放在最后。教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)結(jié)合聽力材料,幫助學(xué)生適當(dāng)進(jìn)行漢英篇章結(jié)構(gòu)的比較,旨在幫助學(xué)生提高對(duì)漢英文化關(guān)于篇章的差異,從篇章結(jié)構(gòu)的角度,熟悉聽力材料,使學(xué)生既見“樹”又見“林”。
參考文獻(xiàn):
[1]高等學(xué)校非英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,上海:上海外語教育出版社,2000.
[2]吳一安.題型與聽力測(cè)試的有效性[J].外語教學(xué)與研究,2001,(2):134.
[3]張殿恩.影響言語形式的若干因素及英語口語教學(xué)[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(4).
【關(guān)鍵詞】生物化學(xué);雙語教學(xué);實(shí)踐與探索
Abstract:Thebilingualteachingisanimportantdevelopmentgoalofourcountry''''shighereducation,buteveryschoolhastheirspecialdetails,discoveringsuitablebilingualteachingpatternnowbecomesoneofthehotspotsincurrenthighereducationresearch.Accordingtomyschoolrealityofthebilingualteachinginbiochemistry,thisarticlemakesanpreliminarydiscussiontothemainquestionanditssolutionofthebilingualteachinginordinaryuniversities,soastoprovidereferenceforotherschools.
Keywords:Biochemistry;Bilingualteaching;Practiceandexploration
為了培養(yǎng)出適應(yīng)激烈競(jìng)爭(zhēng)的現(xiàn)代化醫(yī)務(wù)人才,應(yīng)對(duì)中國加入WTO后教育發(fā)展的要求,提高學(xué)生的英語(包括專業(yè)英語)水平已成為我國高等教育改革的重要目標(biāo)之一,教育部也于2001年頒發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,明確提出要在高校積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行教學(xué)。還特別強(qiáng)調(diào)“高新技術(shù)領(lǐng)域”的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè)雙語教學(xué)的重要性,雙語教學(xué)也因此受到各高校重視[1]。目前各高校相繼開展了雙語教學(xué),但由于辦學(xué)條件、師資、學(xué)生英語水平的不同,探索適合本校實(shí)際的雙語教學(xué)模式是當(dāng)前研究熱點(diǎn)。我校也于2005年開始開展生物化學(xué)的雙語教學(xué)。本文結(jié)合我校實(shí)踐對(duì)生物化學(xué)雙語教學(xué)做了一些探索和嘗試,以期能對(duì)雙語教學(xué)模式的進(jìn)一步發(fā)展提供參考。
1生物化學(xué)開展雙語教學(xué)的必要性
生命科學(xué)是本世紀(jì)的主導(dǎo)學(xué)科之一,而《生物化學(xué)》是生命科學(xué)中的基礎(chǔ)課程,其理論和相關(guān)技術(shù)已滲入到生命科學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域,作為醫(yī)學(xué)院校的專業(yè)基礎(chǔ)必修課,在醫(yī)學(xué)教育中有著舉足輕重的作用。對(duì)該課程實(shí)施雙語教學(xué),對(duì)諸如《遺傳學(xué)》等的雙語教學(xué)具有鋪墊的作用,對(duì)推動(dòng)和促進(jìn)我國醫(yī)學(xué)院校教學(xué)與國際前沿接軌具有重大意義。
近年來,隨著生物化學(xué)研究的進(jìn)展,這門學(xué)科不斷出現(xiàn)一些新的專業(yè)術(shù)語和研究成果,而這些最先進(jìn)的信息多數(shù)儲(chǔ)存在英文中,把這些概念譯成中文,意義可能會(huì)變得模糊。我們雙語教學(xué)的實(shí)踐表明:采用英文原著上的表達(dá),學(xué)生能更準(zhǔn)確地把握其含義。這是單用母語教學(xué)所無法比擬的。
2生物化學(xué)開展雙語教學(xué)存在的問題
2.1教材的選擇與應(yīng)用教材是知識(shí)的載體,沒有合適的教材,雙語教學(xué)就成了無源之水,無本之木。而目前我們尚缺乏統(tǒng)一的醫(yī)學(xué)英語教材。我院目前是授課教師將現(xiàn)行的中文教材翻譯成英文講稿,一是難度太大,二是出現(xiàn)一些中式英語的情況。
2.2教師水平有待提高教師必須具備較強(qiáng)的教學(xué)能力,同時(shí)要有較高的英語水平。我院開展雙語教學(xué)的教師英語水平相對(duì)較好,但多為閱讀理解好,由于老師未受到公共外語的專門培訓(xùn),其聽說能力無法達(dá)到運(yùn)用自如的程度,因而上課時(shí)難以展開解說,講解時(shí)無法發(fā)揮自如,這樣勢(shì)必影響了學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)的理解,加上大量陌生的專業(yè)詞匯,使學(xué)生喪失繼續(xù)學(xué)下去的信心。
2.3學(xué)生英語基礎(chǔ)參差不齊在生物化學(xué)實(shí)行雙語教學(xué)的過程中發(fā)現(xiàn),部分同學(xué)存在著英語基礎(chǔ),尤其是聽說能力較差的情況,這在一定程度上阻礙了雙語教學(xué)的推進(jìn)。由于生物化學(xué)的理論知識(shí)較深?yuàn)W,很多知識(shí)只能靠抽象思維來分析、消化,原本學(xué)習(xí)成績(jī)和英語水平一般的學(xué)生在接受大量的中文和英文新知識(shí)時(shí)感到非常吃力,因而在上課時(shí)產(chǎn)生抵觸情緒,這些學(xué)生在上雙語課時(shí)打磕睡或看別的書,有的學(xué)生甚至提出請(qǐng)老師用漢語授課。若對(duì)這樣的學(xué)生強(qiáng)行進(jìn)行雙語教學(xué),結(jié)果必然是舍本逐末,不但達(dá)不到綜合素質(zhì)提高的目的,反而使學(xué)生連基本的知識(shí)都掌握不到。
2.4教學(xué)時(shí)數(shù)不夠雙語教學(xué)中的另一個(gè)難題就是學(xué)時(shí)不夠充足,由于課堂上的部分信息要用英語傳授,一些基本概念和定義等用英語講完之后,還要用漢語對(duì)其中的難點(diǎn)作進(jìn)一步解釋,這樣就延長(zhǎng)了教學(xué)時(shí)間,使得原本一個(gè)學(xué)時(shí)(40min)的內(nèi)容至少還需增加10min左右的時(shí)間才能完成[2]。
3生物化學(xué)開展雙語教學(xué)的幾點(diǎn)建議
3.1選用適用教材生物化學(xué)的英文教材很多,如何選用合適的教材是搞好生化雙語教學(xué)的重點(diǎn)。目前,由于生物化學(xué)學(xué)科的迅速發(fā)展,使英文原版教材更新速度不斷加快,此外,原版教材大多為煌煌巨冊(cè),價(jià)格昂貴,學(xué)生難以承受,不適合作為教材使用[3]。因此可根據(jù)教學(xué)大綱和實(shí)際教學(xué)情況,參考原版教材,結(jié)合國內(nèi)現(xiàn)行教材,編輯出合適的生化雙語教學(xué)教材,并在上課前兩周發(fā)給學(xué)生,將重要而常用的專業(yè)詞匯列舉出來,標(biāo)出音標(biāo)及中文翻譯,便于學(xué)生課前預(yù)習(xí)、課堂理解以及課后復(fù)習(xí)。
3.2加強(qiáng)師資建設(shè)師資水平是實(shí)施雙語教學(xué)的保證。目前我國的醫(yī)學(xué)院校普遍存在雙語教師短缺的現(xiàn)象,以非英語科班出身的教師來進(jìn)行雙語教學(xué),對(duì)大多數(shù)教師來講,都是一個(gè)不小的困難,所以目前雙語教學(xué)中存在的最大問題就是缺乏高水平的師資隊(duì)伍。針對(duì)這個(gè)問題,教師應(yīng)該不斷加強(qiáng)口語和專業(yè)外語的學(xué)習(xí),更新自己的知識(shí)結(jié)構(gòu),提高知識(shí)素養(yǎng),在實(shí)踐中探索新的教學(xué)模式,使雙語教學(xué)取得好的教學(xué)效果。同時(shí),學(xué)??梢杂心康牡亟M織部分教師到外語院校進(jìn)行集中專門的英語口語培訓(xùn),我校組織過兩次此類培訓(xùn),效果還是很顯著的。
3.3探索教學(xué)模式鑒于學(xué)生外語水平參差不齊,又缺乏專業(yè)外語的基礎(chǔ),雙語教學(xué)一定要因材施教,循序漸進(jìn),分步實(shí)施,不能不顧學(xué)生實(shí)際情況盲目進(jìn)行[4]??梢葬槍?duì)同英語水平的學(xué)生分成不同的班級(jí),制定出不同的雙語教學(xué)方案。如英語水平整體較好的學(xué)生可以加大英語授課的比例,而針對(duì)英語聽說能力較差的學(xué)生,可以適當(dāng)減少英語授課的時(shí)間和部分章節(jié),以保證他們掌握專業(yè)知識(shí)這一首要教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成。
3.4合理安排教學(xué)進(jìn)度對(duì)于雙語教學(xué)中教學(xué)時(shí)數(shù)不夠的問題,筆者認(rèn)為可以充分發(fā)揮多媒體教學(xué)的優(yōu)勢(shì),將需要用英語解釋的概念用多媒體展示出來,尤其將那些學(xué)生比較生疏的專業(yè)詞匯,用形象的圖片或者動(dòng)畫來演示,既利于學(xué)生理解和記憶,又減輕了教師的負(fù)擔(dān),節(jié)約了時(shí)間,也能夠收到良好的教學(xué)效果。除此以外,還應(yīng)當(dāng)考慮到學(xué)生的接受能力,不能好高騖遠(yuǎn),不能為了片面追求用英語教學(xué)而影響到對(duì)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌握。教學(xué)中應(yīng)該遵循“循序漸進(jìn)”的原則。
【參考文獻(xiàn)】
[1]滕曉英.雙語教學(xué)的探索和體會(huì)[J].中國大學(xué)教學(xué),2005,7:31.
[2]益文杰,房立敏.雙語教學(xué)的有關(guān)問題探討[J].承德醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,22(2):176.