時間:2023-04-06 18:33:49
導語:在本科翻譯教學論文的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

多年來,楊建成教授始終致力于紡織機械教育與科技工作,堅持理論聯(lián)系實際,學以致用,為天津工業(yè)大學這一特色學科的發(fā)展建言獻策。
在教學研究與改革創(chuàng)新方面,楊建成協(xié)助建立校企合作辦學機制,幫助學生在企業(yè)實現(xiàn)“零距離實踐”。近幾年,楊建成在教學改革和人才培養(yǎng)方面取得的成績有目共睹,先后取得教改省部級成果 5 項,其中“以現(xiàn)代紡織機械設(shè)計工作室為平臺校企合作培養(yǎng)創(chuàng)新型設(shè)計工程師”項目榮獲2011年中國紡織工業(yè)協(xié)會紡織高等教育教學成果三等獎。
在實驗室建設(shè)方面,2009年楊建成主要參與申報成功了“中央與地方共建紡織機械及自動化重點實驗室”,由于表現(xiàn)突出,該實驗室被評為天津市高?!笆晃濉本C合投資學科建設(shè)實驗室“新型紡織機械裝備及機電一體化技術(shù)實驗室”;2011年,楊建成參與申報成功了天津市2011“紡織工藝與裝備”工程實踐教育中心的“紡織機械設(shè)計及自動化平臺”。此外,他還于2011年作為主要參與者申報成功了首屆機械工程學院卓越工程師班,并擔任該班班主任,積極為行業(yè)發(fā)展培養(yǎng)卓越工程師。
在科研方面,楊建成同樣碩果累累,近年來發(fā)表學術(shù)論文90余篇,申報國家發(fā)明專利31項,其中已授權(quán)12項,并且主要參與了國家科技支撐項目“碳纖維多層角聯(lián)機織裝備及技術(shù)研發(fā)”等重點項目。
天津工業(yè)大學紡織學院副教授楊昆目前主要從事紡織工程專業(yè)(針織與針織服裝方向)的教學和科研工作,他同時也是中國紡織工程學會針織專業(yè)委員會經(jīng)編分會委員。
從教多年來,楊昆教授堅持教學研究的改革與創(chuàng)新,主持和參加了多項各級教研教改項目,其中主持完成了市級教研項目(天津市教育科學規(guī)劃課題)1 項,主持中國紡織工業(yè)聯(lián)合會教改項目 1 項、校級教改項目 1 項,參加校級教改項目 1 項。作為針織系主任,他積極組織參加了“卓越工程師”實驗班的申報和建設(shè),并做好2011級實驗班的教學計劃制定和教學組織工作。在教學方面,楊昆參加了“針織學”天津市級和國家級精品課程的建設(shè)工作,主講了經(jīng)編的部分課程并配合課程負責人承擔了部分教學(網(wǎng)絡(luò))資源的制作和整理工作;此外,還積極參加“針織學(雙語)課程”精品課程的申報工作。
基于多年的鉆研,楊昆發(fā)表了多篇關(guān)于教研教改的論文,并在指導學生活動中取得了一些成果,其中與宋廣禮老師等共同研制的專業(yè)教學課件 ——《針織學》課件獲得了國家教育部主持的課件大賽的理工組三等獎。近年來,楊昆積極參加建材建設(shè)工作,參加編寫了“十一五”國家級規(guī)劃教材《針織物組織與產(chǎn)品設(shè)計》等專著。
作為系主任,楊昆積極帶領(lǐng)全系教師做好教學管理工作,協(xié)助專業(yè)帶頭人做好“針織學”國家級教學團隊的建設(shè)工作。認真做好青年教師的培養(yǎng)工作,制定培養(yǎng)方案和計劃,組織老教師對其進行“傳幫帶”,并在教學安排上制定相應(yīng)的措施,以使他們盡早承擔相應(yīng)的工作。
周永凱教授,工學博士,現(xiàn)任北京服裝學院紡織材料和紡織品設(shè)計學科帶頭人,教務(wù)處處長,長期從事紡織(服裝)專業(yè)教學、科研及教育管理工作,尤其在紡織(服裝)材料、服裝工效學和輕化工程等領(lǐng)域的教學和科研方面,多次承擔國家科委、原紡織部、北京市教委等科研和教研項目。
周永凱教授自2003年起開始從事教學管理工作,至今主持教務(wù)處工作已有 8 年。在此期間,周永凱帶領(lǐng)教務(wù)處同仁大膽創(chuàng)新,深化改革,實現(xiàn)了教學管理的科學化與規(guī)范化,使教務(wù)處的管理和服務(wù)工作邁上了新臺階。雖然肩負著繁重的教務(wù)管理任務(wù),但是在教書育人方面,周永凱教授從未給自己“減負”。他充分利用行政工作之外的時間,甚至犧牲周末時間,為學生授課。自2006年至今,已有 5 屆近30名研究生師承他的門下。近幾年,他還組織編寫了《現(xiàn)代大學教學設(shè)計與案例》等教研成果專著和發(fā)表多篇教研論文。
科研方面,他帶領(lǐng)本學科碩士點碩士生導師通過與行業(yè)聯(lián)合開發(fā)項目,承接重大科研項目;與研究機構(gòu)和企業(yè)聯(lián)合,承擔橫向科研項目;充分利用本科生科學研究訓練計劃項目經(jīng)費開展科研。作為紡織材料和紡織品設(shè)計學科帶頭人,他帶領(lǐng)科研團隊承擔和參與包括省部級以上項目20多項,橫向研究開發(fā)項目10余項,發(fā)表學術(shù)論文 50多篇,其中有10余篇被SCI、EI、ISTP收錄;編寫(包括翻譯)科技學術(shù)著作10余部。他本人在紡織材料的結(jié)構(gòu)、加工與性能表征,服裝舒適性與評價,漢麻植物的綜合利用,高強阻燃抗熔融聚酰胺纖維及其開發(fā)與應(yīng)用等學術(shù)領(lǐng)域也有諸多建樹。
幾分耕耘,幾分收獲。2008年,周永凱作為“漢麻稈芯粘膠纖維生產(chǎn)技術(shù)”項目主要參加人榮獲中國紡織工業(yè)協(xié)會科學技術(shù)進步一等獎;同年,榮獲北京市教育教學研究成果二等獎;2009年,榮獲中國紡織工業(yè)協(xié)會教育教學研究成果二等獎,被北京市教育工會評為首都教育先鋒管理創(chuàng)新個人;2011年,榮獲中國紡織工業(yè)協(xié)會教育教學研究成果二等獎。
李曉慧教授,1993年獲得天津工業(yè)大學(天津紡織工學院)技術(shù)經(jīng)濟專業(yè)碩士學位,自此就開始了她在北京服裝學院的教師職業(yè)生涯,目前擔任北服商學院院長一職。任教以來,她一直工作在教學第一線,從事本科生、碩士生培養(yǎng)工作,并承擔了一系列教改及科研項目,曾被評為北京市中青年骨干教師和北京高校青年骨干教師等稱號。
李曉慧教授先后承擔了“市場營銷管理”、“成衣電子商務(wù)與網(wǎng)絡(luò)營銷”等專業(yè)課程的教學任務(wù),指導研究生12名,每年都能夠超額完成教學任務(wù)。在教學中,她將傳授知識和培養(yǎng)綜合能力緊密結(jié)合,注重科研和教學的相互促進,通過各種方式和途徑培養(yǎng)學生的綜合素質(zhì),使學生適應(yīng)社會的需求。
一、明確人才培養(yǎng)目標定位
各層次的高等學校承擔著不同規(guī)格的人才培養(yǎng)任務(wù),它們培養(yǎng)的畢業(yè)生要為社會需要的各種崗位層次服務(wù)。因此,雖然英語本科專業(yè)要求培養(yǎng)“復合型英語人才”,但對于不同的招生批次、不同地域的高校而言,培養(yǎng)目標的具體要求應(yīng)該有所區(qū)別,并應(yīng)當根據(jù)地方經(jīng)濟發(fā)展需求和學生實際確定各自的培養(yǎng)規(guī)格,培養(yǎng)出既滿足共同的基本要求,又各具特色的人才。從目前的招生機制和社會接受度來看,獨立學院的生源質(zhì)量不可能與母體學校相比,所以,獨立學院培養(yǎng)學術(shù)型、研究型人才缺乏生源基礎(chǔ)。
“外語是一種技能,一種載體:只有當外語與某一載體相結(jié)合,才能形成專業(yè)”。過去常見的是外語與文學、外語與語言學的結(jié)合。而我院地處現(xiàn)代服務(wù)業(yè)、現(xiàn)代制造業(yè)和國際貿(mào)易發(fā)達的東南沿海地區(qū),當?shù)亟?jīng)濟社會發(fā)展需要大量的外語與科技、經(jīng)貿(mào)、管理等有關(guān)學科結(jié)合的復合型外語人才。因此,從學生的實際情況、本專業(yè)的發(fā)展狀況、所在地區(qū)社會和經(jīng)濟發(fā)展的需求以及就業(yè)市場的需求出發(fā),我們確定了應(yīng)用型外語人才的培養(yǎng)目標。我們所指的應(yīng)用型是復合的應(yīng)用型,外向的應(yīng)用型,具有實踐能力和創(chuàng)新能力的應(yīng)用型,因此是高素質(zhì)的應(yīng)用型英語人才。
二、創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式
獨立學院的人才培養(yǎng)如果完全按照母體學校的課程設(shè)置和培養(yǎng)模式進行,就形不成自己的特色和優(yōu)勢,培養(yǎng)的畢業(yè)生很難有競爭力。因此,獨立學院應(yīng)該根據(jù)人才培養(yǎng)目標定位,不斷優(yōu)化人才培養(yǎng)過程,創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式。根據(jù)幾年的實踐,我們初步形成了“TPE”綜合培養(yǎng)模式,即把理論教學、實踐教學、課外活動三者有機結(jié)合,分別設(shè)置相應(yīng)的學分,突破專業(yè)培養(yǎng)方案和課外活動各自為戰(zhàn),理論教學和實踐教學相脫節(jié)的傳統(tǒng)方式。在總體上達到“夯實基礎(chǔ),突出應(yīng)用,適應(yīng)市場,拓寬面向”的要求。
在制定專業(yè)培養(yǎng)方案時,對課程體系進行優(yōu)化重組,課程設(shè)置突出應(yīng)用能力的培養(yǎng),引進模塊課程體系、暑期短學期實踐等教學形式,加強學生實習等教學環(huán)節(jié)。同時積極把第二課堂教學引進教學計劃,為學生提供開展基本科學研究、參與學科競賽和深入社會、接觸社會實際的機會,引導學生開展自主性學習。
課程體系我們采用了“平臺+模塊”的結(jié)構(gòu),使學生既有扎實的專業(yè)知識,又有一定的跨學科的背景知識,同時又有一定的實踐經(jīng)驗,為就業(yè)奠定堅實的基礎(chǔ)。同時,我們廣泛開辟學生實踐場地和產(chǎn)學研基地,為學生創(chuàng)造社會實踐、教育實習的條件,使他們在社會實踐和教育實習的基礎(chǔ)上完成畢業(yè)論文,達到就業(yè)“零培訓”的目的。“平臺+模塊”的課程體系既體現(xiàn)了基礎(chǔ)的寬口徑,又強調(diào)了專業(yè)的實踐和應(yīng)用性。學生可以根據(jù)自己的特長、興趣和社會需求選擇和組合模塊,體現(xiàn)了以人為本的思想。
三、更新教育教學觀念、改進教學方法
根據(jù)高素質(zhì)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)目標,我們改變傳統(tǒng)的以教師為中心的教學觀念,倡導“以學生為主體”的教學理念。落實這一理念的關(guān)鍵是要破除以教師為中心,單向傳授知識的教學觀,真正建立以學生為主體、教師為主導的新的教學理念。要求教師了解學生的學習特點,靈活運用各種教學方式,鼓勵學生克服心理障礙,積極參與到各種教學活動中去;還要求教師善于點撥,利用以前學過的東西,幫助學生從各個不同的側(cè)面去認識、思考問題,將書本上的知識內(nèi)化為自己的知識。
另外,由于學生是學習的主體,因此在教學的各個環(huán)節(jié)中應(yīng)高度重視學生的參與,給學生提供自學的機會,動手的機會,表達的機會,創(chuàng)新的機會。這種參與是在教師指導下的參與,教師給學生創(chuàng)造一種環(huán)境,讓學生在參與的過程中學會學習,學會做事,學會做人。大力提倡啟發(fā)式、討論式、研究式教學,正確處理好傳授知識與教給方法的關(guān)系,從“授之以魚”向“授之以漁”轉(zhuǎn)化。
為了在教學的全過程中充分發(fā)揮學生的主體作用,形成以學生為中心的教學局面,我們一是采取“任務(wù)型”(task-based)教學方式,注意課內(nèi)任務(wù)與課外任務(wù)的結(jié)合。因為“采用以完成任務(wù)的方式來學習能夠同時激活有關(guān)的語言知識、語言技能和語言學習機制,而任務(wù)的設(shè)置可以創(chuàng)造語言習得所必要的環(huán)境和條件。學習者需要有機會投入有意義的交互活動,當他們被'強制性'地要求使用準確而得體的外語來完成某項任務(wù)時,就有可能獲取那些能激活語言習得的語言輸入信息?!边@樣,可以增強學生的成就感,激發(fā)他們的學習欲。二是采取“認知法”教學,強調(diào)有意識的學習、操練、聽說讀寫并進。因為語言是受規(guī)則支配的體系,人具有天生的語言習得機制和語言能力。人類使用語言不是靠機械模仿和記憶,而是不斷理解、掌握語言規(guī)則、舉一反三地創(chuàng)造性地運用語言的過程。通過使學生完成一系列學習和認知任務(wù),學生會自覺或不自覺地調(diào)動自己所有認知策略,對語言輸入進行分析處理,并從中悟出規(guī)則,加以吸收。
四、構(gòu)建特色實踐教學體系
獨立學院英語專業(yè)以服務(wù)地方為宗旨,以高素質(zhì)應(yīng)用型英語人才為目標,以社會需求為導向,其教學改革的主要目標是培養(yǎng)學生的實踐能力和創(chuàng)新精神。實踐教學是人才培養(yǎng)的重要組成部分,是培養(yǎng)學生創(chuàng)新精神和實踐能力的重要教學環(huán)節(jié)。而外語專業(yè)教學的特點是實踐性強,因此,如何通過實踐教學,強化學生實踐能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng),對于本專業(yè)的質(zhì)量提升和培養(yǎng)特色的形成具有非常重要的意義。雖然英語課堂本身具備一定的實踐性,但只有當語言的使用是以真實交流為目的,英語學習才會更有成效也更加有意義。因此,獨立學院英語專業(yè)要進行實踐教學改革,加強實踐模塊建設(shè),構(gòu)建課堂實踐、課外實踐、網(wǎng)絡(luò)實踐和社會實踐四位一體的實踐教學體系。
1.融合課程內(nèi)容,強化綜合能力
在課堂教學中要從加強聽說能力入手,全面盤活學生的英語知識,使之內(nèi)化為英語綜合運用的能力;把英語教學由單純的語言技能教學向提高文化修養(yǎng)、拓展思維方式和培養(yǎng)綜合能力的全面素質(zhì)教育轉(zhuǎn)變。增加課堂教學中的實踐比例,充分利用校內(nèi)的同聲傳譯模擬實驗室,網(wǎng)絡(luò)教學實驗室等。堅持綜合性語言教學法,將聽說讀寫等語言能力作為一個有機的整體開展教學。沒有大量的聽和讀的語言素材的獲取,就沒有說和寫的語言生成;反之,沒有說和寫的語言應(yīng)用,也不能鞏固通過聽和讀獲取的語言知識。因此,在教學的過程中,兼顧聽、說、讀、寫、譯以及文化等綜合能力的培養(yǎng),使學生語言運用的各項技能得到均衡發(fā)展。
在模塊課程中可以以內(nèi)容為基礎(chǔ)(content-based)、以任務(wù)為導向(task-based),將相關(guān)專業(yè)知識作為內(nèi)容復合到課程中,開展“沉浸式(immersion)”語言教學法,將學生“沉浸(immerse)”到英語語言的環(huán)境中,使學生的語言運用能力和適應(yīng)能力全面提高。
2.重視利用第二課堂
英語專業(yè)的課程教學僅僅依靠課堂實踐是遠遠不夠的,必須把有限的第一課堂延伸到第二課堂。英語第二課堂教學是課堂教學的重要補充,也是提高教學質(zhì)量的重要措施。教師在課堂上只能進行有限的語言基本功訓練,真正要將書本上的知識轉(zhuǎn)化為學生的實際語言能力,需要一個由量變到質(zhì)變的過程,這個過程只有通過大量的以學生認知為基礎(chǔ)的語言實踐才能實現(xiàn)。
課外實踐首先從校內(nèi)廣泛的實踐基地開始,包括公共演講中心、翻譯中心、寫作中心、國際貿(mào)易模擬實驗室、同聲傳譯模擬實驗室,網(wǎng)絡(luò)教學實驗室等。它們既是課堂教學的有效資源,也是展開第二課堂的堅實依托。另外,充分利用外語學習靈活多樣,不受時間、地點限制的這一特點,把英語學習滲透到學生的學習、生活、休息和娛樂等各種場合,把學生組織起來進行各種課外活動,如外語文化藝術(shù)節(jié)、英語演講比賽、英語辯論賽、英語沙龍等活動,讓學生在這些較自然的課堂之外的語言環(huán)境中接觸大量的可理解性語言輸入,逐步接近社會中的自然語境,靠近目的語系統(tǒng)。另外,我們充分利用短學期提高學生的英語實際運用能力。短學期專業(yè)實踐,我們根據(jù)學生的實際情況,針對不同的年級,安排了不同的內(nèi)容,著力提高學生應(yīng)用語言的能力。
3.網(wǎng)絡(luò)自主學習
如上所述,英語課堂上的時間是有限的,要想確保學生有足夠的可理解輸入量,必須利用課余時間。一條有效的途徑是充分利用網(wǎng)絡(luò)進行自主學習。網(wǎng)絡(luò)這一豐富信息載體的迅速發(fā)展為優(yōu)化英語自主學習帶來了極大的便捷。據(jù)統(tǒng)計,互聯(lián)網(wǎng)信息資源90%以上都是各種外文信息,其中英語占82.3%?;ヂ?lián)網(wǎng)能為英語習得創(chuàng)造一個相對真實、自然的語言環(huán)境。網(wǎng)上有各種各樣的信息,如文學和文化素材、新聞報刊和雜志、教學論文、教學雜志、教案和教參、輔導材料等等,并且絕大部分可以免費使用,為學生提供良好的語言習得條件。馮奇等認為,計算機網(wǎng)絡(luò)具有多渠高效、資源共享的優(yōu)勢,給師生提供豐富的可以自由選擇的教學資源,有助于學生的自主學習。另外,多媒體技術(shù)為我們提供了集文字、數(shù)據(jù)、圖形、音像等于一體的綜合信息,能夠為學習者營造一個多維的語言輸入環(huán)境,從而更生動、更直觀、更充分地調(diào)動學習者的聽覺和視覺功能,激勵學習者積極參與,有效提高綜合能力。
4.創(chuàng)新校企合作模式,建立校外實踐基地
校企合作是校企雙向參與,產(chǎn)學緊密結(jié)合,充分利用社會資源,多渠道、多模式、多機制地開展產(chǎn)學合作辦學,以解決地方高校資金短缺、實踐環(huán)節(jié)薄弱和學生就業(yè)問題的一種辦學模式。外語專業(yè)不可能直接參與和指導企業(yè)的生產(chǎn)過程,更難于把自己的科研成果直接轉(zhuǎn)化為產(chǎn)品,但是,外語專業(yè)可以結(jié)合本地區(qū)的經(jīng)濟優(yōu)勢,探索適合外語專業(yè)特點的切實可行的產(chǎn)學研合作途徑,緊密結(jié)合本地產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀,根據(jù)經(jīng)濟、貿(mào)易、社會、新聞、旅游、會展等國際交流與合作的實際需求開展實踐教學,以實現(xiàn)教育服務(wù)經(jīng)濟社會的目的。如我們與企事業(yè)單位開展了廣泛合作,并在以下幾個方面為本地的相應(yīng)產(chǎn)業(yè)提供服務(wù):最新技術(shù)資料翻譯,包括產(chǎn)品說明書、技術(shù)合同等;為企業(yè)培訓人才;為出口企業(yè)進行外語包裝,使企業(yè)介紹、產(chǎn)品說明、產(chǎn)品包裝等符合目的語國家的文化特點;與企業(yè)開展橫向項目合作,開展軟科學研究。校企合作產(chǎn)生了良好的社會效益,同時也鍛煉了隊伍,提升了專業(yè)發(fā)展水平,為專業(yè)可持續(xù)性發(fā)展提供了物質(zhì)保障。
實踐已經(jīng)證明,培養(yǎng)出高素質(zhì)應(yīng)用型英語人才,校企合作是有效途徑。應(yīng)充分利用市場機制,依據(jù)“各用所長,各取所需,責任共擔,利益共享,相互嵌入、長期合作”的原則,針對英語專業(yè)的人才培養(yǎng)特點,積極探索多樣化的校企合作模式。一方面可以為企業(yè)提供指導,另一方面可以了解用人單位的需求,使教學和科研更具針對性,促進校企之間的良性互動。
五、結(jié)語
獨立學院英語專業(yè)面臨著良好的發(fā)展機遇,前景廣闊,同時,也存在著嚴峻的挑戰(zhàn)。獨立學院的歷史較短,對英語教育的許多新問題,缺乏現(xiàn)成的經(jīng)驗。因此,我們必須深入探討高等教育大眾化后出現(xiàn)的新矛盾、新問題,對獨立學院英語專業(yè)的課程體系及培養(yǎng)模式等進行理論研究和實踐探索,以創(chuàng)新的態(tài)度來解決課程體系構(gòu)建、培養(yǎng)過程和方式等問題。不斷提高獨立學院英語人才培養(yǎng)質(zhì)量,更好地適應(yīng)社會經(jīng)濟發(fā)展。
參考文獻
[1] 國家教育部.高等學校英語專業(yè)英語教學大綱.上海:上海外語教育出版社,2000.
[2] 胡壯麟.語言學教程(修訂版).北京:北京大學出版社,2001.
[3] 國家教育部.關(guān)于深化教學改革,培養(yǎng)適應(yīng)21世紀需要的高質(zhì)量人才意見.國家教育部,1998.
[4] 曾平生,楊秀寧.獨立學院應(yīng)用型人才培養(yǎng)質(zhì)量面臨的挑戰(zhàn).職業(yè)時空,2007(20).
[5] 馮奇,鄭晶.多媒體網(wǎng)絡(luò)一體化外語教學實驗報告.外語電化教學,2006(2).
[6] Ellis R.Learning a Second Language Through Interaction.Amsterdam:John Benjamins,1999.
[7] 范琳.Internet與英語教學.外語電化教學,2002(4).
[8] 吳金林.獨立學院人才培養(yǎng)目標定位研究.教育與職業(yè),2005(2).
[9] 溫中蘭.“三本”英語專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)探究.黑龍江高教研究,2007(4).
關(guān)鍵詞:雙語教學;師資;教材;管理機制
2001年教育部《關(guān)于加強高等學校本科生教學工作,提高教學質(zhì)量的若干意見》明確指出:“高校,要力爭在三年內(nèi)開出5%至10%的雙語課程?!睆慕鼛啄旮鞲咝﹄p語教學學生調(diào)查問卷統(tǒng)計結(jié)果看,學生對雙語教學的滿意度不高。本文結(jié)合我國雙語教學的理論研究成果,分析影響雙語教學質(zhì)量的因素,并提出以下幾點保證雙語教學質(zhì)量的建議。
一、全面提高雙語教師的教學水平
1.教師首先必須要正確認識雙語教學的本質(zhì)和目標
教師是雙語教學的直接實施者,是開展雙語教學和保證雙語教學質(zhì)量的先決條件。由于存在對為何要開展雙語教學以及雙語教學要達到何種目的認識不清的問題,給如何開展雙語教學工作帶來盲目性。有人把提高學生專業(yè)英語水平作為雙語教學的唯一目的;也有人認為,雙語教學的目的是培養(yǎng)學生具備兩種語言能力。這些對雙語教學的本質(zhì)和目的的錯誤認識,導致對教學規(guī)劃、課程安排、教材選擇、教學方法、教學評估、學習目標、學習方法等一系列問題的錯誤定位和選擇,最終使雙語教學的目的無法實現(xiàn)。實際上,雙語教學并不是必須要求用兩種語言進行教學,全英模式也是雙語教學的一種形式。雖然現(xiàn)在越來越多的教師認識到語言和專業(yè)是雙語教學的形式和內(nèi)容,但是對于培養(yǎng)學生綜合運用英語和專業(yè)知識進行跨文化交流和解決實際問題的能力的認識還不夠,而這恰恰是雙語教學的真正目的。所以正確認識雙語教學的本質(zhì)和目的,才能把握好課堂信息,保證教學質(zhì)量。
2.教師要有過硬的英語運用能力
雙語教學對教師英語綜合運用能力,尤其是聽、說和寫作的能力要求很高。目前高校具有碩士、博士學位的中青年教師很多,但具有一年以上的出國經(jīng)歷和外語專業(yè)學習經(jīng)歷的卻很少,再加上外語水平較高的教師不具備專業(yè)知識等實際情況,致使雙語教學師資嚴重不足。建設(shè)一支高水平的雙語教學師資隊伍,是保證雙語教學質(zhì)量的首要選擇。學??筛鶕?jù)實際情況采用以下方式:
一是聘請有厚實專業(yè)知識基礎(chǔ)的外籍教師或有國外留學經(jīng)歷的碩士、博士生進行雙語教學。這樣可以快速滿足對雙語教師的需求,但目前這對普通高校還有一定的難度。
二是在專業(yè)知識扎實、英語水平較高的教師中選拔優(yōu)秀人才作為雙語教學的師資儲備。通過聘請國外知名學者定期培訓、選擇青年教師到國內(nèi)著名的大學接受專項培訓、派送教師到國外進修學習或參加國內(nèi)外雙語教學研討會等途徑,一方面可以提高他們的學術(shù)水平,了解最新科研成果,掌握最新的學術(shù)動態(tài),另一方面能快速、有效地提高外語水平,使其學習先進教學理念,探討科學教學方法,為從事雙語教學打下基礎(chǔ)。這是目前較直接且有效的途徑。
三是建立雙語教學師資來源渠道。短期見效的在職培訓固然能解決燃眉之急,但從長遠來看,沒有穩(wěn)定的雙語師資來源必然導致師資隊伍的青黃不接。為此,有必要在師資的源頭上下功夫。如:采用“雙學位”的方式,培養(yǎng)“外語+專業(yè)”的復合型人才;也可以對師范院校和外語院校就讀的學生在高年級分流,使那些有志于雙語教學的學生輔修外語或?qū)I(yè)知識;還可以從跨科(原專業(yè)是外語)報考的研究生中選拔雙語教師等。這樣就能源源不斷地為高校輸送雙語教師[1]。
3.教師要改革教學方法與教學手段
采用雙語教學無疑給學生增加了學習難度。為了不挫傷學生的學習積極性,不影響學科教學效果,教學中講究教學方法、合理設(shè)計教學方案、運用先進的教學手段顯得尤為重要。
(1)采用靈活多樣的教學方法。雙語教學對教師的教法提出了新的挑戰(zhàn)。教法必須靈活多樣,切實有效。譬如提問,討論,舉辦學生主題講座、辯論賽等;借助實物、圖片、視頻、案例等輔助手段創(chuàng)設(shè)情境而進行的教學和活動教學,可以緩解學習者的語言思維壓力;通過讓學生用外語撰寫課程論文、案例分析等來強化外語能力和對學科知識的理解;通過網(wǎng)絡(luò)課程,提前公布下一次課的生詞的發(fā)音、意義、用法等,幫助學生在課前熟悉生詞,以提高他們的課堂效率。
美國著名的語言學家Stephen.D.Krashen(1985)認為,“人類語言的習得只能通過理解語言信息或獲得可理解性輸入(comprehensibleinput)來獲得。以理解為基礎(chǔ)的教學法,如全身反應(yīng)法(TotalPhysicalResponse),要比傳統(tǒng)的聽說教學法(AudioLingualMethods)有更明顯的效果”[2]。雙語教學即是如此。在教學過程中,教師要賦予教學以積極的情感特征,讓每一個細小的動作和微妙的暗示都能起到調(diào)控學生情趣變化的作用,實現(xiàn)師生心靈與情感的溝通,保持和諧合作的師生關(guān)系,不斷激起學生旺盛的求知欲望和愉悅的情緒體驗,產(chǎn)生深厚的學習興趣,達到“樂不思蜀”的學習境界[3],進而提高雙語教學的效益。
(2)采用先進的教學手段。發(fā)揮多媒體技術(shù)優(yōu)勢,制做CAI課件,彌補雙語課堂教學中諸如教師英語口語和學生專業(yè)術(shù)語、專業(yè)語言特點薄弱等不足,在課件中插入英文聲像圖片資料和設(shè)計練習,突出重點,幫助學生掌握知識點,培養(yǎng)學生聽、說、寫的能力。
網(wǎng)絡(luò)化的教學環(huán)境是以往的任何一種教學手段都無法比擬的,它的出現(xiàn)使教學手段多維化、立體化。建立雙語教學網(wǎng)絡(luò)課程網(wǎng)站,呈現(xiàn)課程教學信息,設(shè)置相關(guān)知識、教學資源庫鏈接,豐富學習資源,拓展知識領(lǐng)域,營造雙語氛圍,創(chuàng)造協(xié)作式、探索式學習方式,可以有效降低雙語教學的難度。
二、合理選擇教材和教學資源
雙語教學必須使用外文原版教材,否則將是無源之水。國外優(yōu)秀原版教材有許多優(yōu)點:(1)英文規(guī)范,內(nèi)容新穎,注重納入本學科的前沿知識和最新研究成果;(2)實用性、針對性強,出版周期短,知識更新快;(3)采用優(yōu)秀原版教材可以借鑒國外現(xiàn)代的教學理念和先進的教學方法和手段[4]。
但是原版教材的缺點也很明顯:(1)國外原版教材實踐性強,但由于國情、政策的差異,這些教材的內(nèi)容不能直接引用或操作,只能作為借鑒和參考;(2)由于中西方教材編寫思維方式的差異,國外原版教材思維活躍,知識面廣,與國內(nèi)教材相比,教材內(nèi)容發(fā)散性強,條理不夠清晰,知識不夠系統(tǒng),不符合中國人的閱讀習慣;(3)在引進原版教材時往往只選擇某一門課程教材,容易忽視該課程與先修、后續(xù)課教學內(nèi)容的銜接問題,不利于學生系統(tǒng)知識結(jié)構(gòu)的形成;(4)采用原版教材在國內(nèi)市場很難找到配套的外文參考資料。
由于國外原版教材優(yōu)點缺點都很明顯,所以在原版教材選擇上應(yīng)非常慎重。呼吁國內(nèi)各學科專家對原版教材進行研究并作出推薦,通過有效途徑教材推薦和評價信息,幫助高校提高原版教材選用質(zhì)量。
雙語教學雖然以引進原版教材為主,但考慮到國內(nèi)雙語教學的長遠發(fā)展,所以在引進原版教材的同時,應(yīng)抓緊建立和完善國內(nèi)雙語教材的編寫和更新機制,充實雙語教學資源。一是組織學科專家改編國外原版教材,使一些優(yōu)秀原版教材本土化;二是自編適合國內(nèi)雙語教學需要的教材,即篇幅、結(jié)構(gòu)合理,難度適中,教學內(nèi)容體現(xiàn)中西文化融合,保證是地道的原汁原味的英文教材[5];三是翻譯國內(nèi)優(yōu)秀的專業(yè)教學資源。
三、建立健全管理機制
雙語教學在我國正處于探索階段,完善教學管理機制,是規(guī)范雙語教學、推動教學改革順利進行的保障。
1.建立雙語教學激勵機制
不僅教育部[2001]4號文件對雙語教學提出要求,而且正在實施的本科教學工作水平評估指標體系也將雙語教學列為評價學校教學建設(shè)與改革的一項重要指標。為推動雙語教學的開展,建立雙語教學專項經(jīng)費已提上日程。除此之外,學校還應(yīng)該制定相應(yīng)的鼓勵政策和激勵機制。
2.確定雙語教學標準
各校對雙語教學的認識不同,所采取的措施和對雙語教學的要求也存在差異。因此,亟需對雙語教材、大綱、作業(yè)、考試等內(nèi)容和要求提出明確要求,避免雙語教學的隨意性和盲目性。
3.認定雙語教學師資
學校主管部門應(yīng)該組織開展雙語教學師資資格認定工作,這很關(guān)鍵,是保證雙語教學質(zhì)量的前提。
雙語教學師資認定可以通過外語口試(兼聽力)、筆試、能力測試等方式進行。只有通過雙語教學能力測試并被授予雙語教師資格的教師,才允許走上雙語教學的講臺。
4.監(jiān)控和評價雙語教學效果
學院成立雙語教學質(zhì)量考核小組,定期聽課,發(fā)放學生調(diào)查問卷,定期召開雙語教學師生座談會,了解雙語教學中出現(xiàn)的問題,并進行雙語課程教學質(zhì)量評估。對教學效果較差的課程要及時提出整改意見或中斷雙語教學,以保證專業(yè)教學的質(zhì)量。學校應(yīng)充分運用校內(nèi)教學質(zhì)量監(jiān)控體系,以激勵為主,科學評價,推動雙語教學工作的開展。
5.合理設(shè)置雙語教學課程體系
針對目前大學生英語應(yīng)用水平普遍不高的現(xiàn)狀,合理進行雙語課程體系的設(shè)置很有必要。
首先,雙語教學課程不允許任意開設(shè),應(yīng)選擇學科發(fā)展迅速、具有國際通用性的學科的相關(guān)課程進行開設(shè),例如金融、醫(yī)學、信息、法學、生物技術(shù)等。其次,注意雙語教學課程與其他課程之間的銜接性和連貫性。在雙語教學開展之前,除了加強大學英語教學之外,還應(yīng)開設(shè)專業(yè)英語、專業(yè)外文資料選讀等課程,介紹專業(yè)領(lǐng)域中的通用英語知識等[6]。第三,選擇理想的雙語教學課程開設(shè)時間。雙語課程最理想的開課時間是三年級,大學一、二年級主要開設(shè)大學英語,第四學期開設(shè)專業(yè)英語,這樣可為正式的雙語教學做好前期鋪墊,大大縮短專業(yè)英語的講解時間,增加課堂教學容量。2005年教育部對大學英語四、六級考試進行了改革,雙語教學的開展正好適應(yīng)從應(yīng)試型外語教學到應(yīng)用型外語教學的轉(zhuǎn)變。因而,對課程體系進行調(diào)整,適當減少外語課學時,相應(yīng)增加雙語專業(yè)課程的學時也是提升雙語教學質(zhì)量的保障之一。
提高雙語教學質(zhì)量是一個循序漸進的過程,也是一項長期而艱巨的任務(wù)。應(yīng)該承認,當前我們距離高層次的雙語教學要求和目標還有相當?shù)牟罹?,因此,對開展雙語教學的高校來說,保證雙語教學質(zhì)量是值得長期研究的課題。
參考文獻:
[1]張衡,杜偵.淺談高校雙語師資培養(yǎng)培訓[J].黑龍江教育(高教研究與評估),2006(1,2).
[2]Stephen.D.KrashenTheInputHypothesis:IssuesandImplications[M].Londom:Longman.1985a.2.
[3]任長虹.高等學校實施雙語教學的現(xiàn)狀分析與對策[J].遼寧商務(wù)職業(yè)學院學報,2004(4).
[4]陳淑霞.當前高校雙語教學應(yīng)當正確處理好四大關(guān)系[J].南京醫(yī)科大學學報,2005(2).